Примеры употребления "архивные" в русском с переводом "archive"

<>
Архивные почтовые ящики в Exchange Online Archive mailboxes in Exchange Online
Перемещение сообщений в архивные почтовые ящики. Move messages to archive mailboxes
Все эти условия будут проверять сжатые архивные вложения. All of these conditions will scan compressed archive attachments.
Архивные почтовые ящики становятся отсоединенными после их отключения. Archive mailboxes become disconnected when they’re disabled.
Архивные почтовые ящики не имеют отдельной политики хранения. Archive mailboxes don't have a separate retention policy.
Архивные почтовые ящики и другие компоненты Exchange Online Archive mailboxes and other Exchange Online features
В поиск включаются основные и архивные почтовые ящики пользователя. A user's primary and archive mailboxes are included in the search.
В Exchange Online можно включить или отключить архивные почтовые ящики. In Exchange Online, you can enable or disable archive mailboxes.
Дополнительные сведения см. в разделе Архивные почтовые ящики в Exchange Online. To learn more, see Archive mailboxes in Exchange Online.
Основные и личные архивные почтовые ящики можно перемещать вместе или по отдельности. Primary and personal archive mailboxes can be moved together or separately.
Это связано с тем, что Exchange ActiveSync не поддерживает архивные почтовые ящики. This is because Exchange ActiveSync doesn't provide support for archive mailboxes.
Вы можете импортировать PST-файлы пользователей в их основные или архивные почтовые ящики. You can import users' .pst files to their primary mailboxes or archive mailboxes.
Чтобы включить архивные почтовые ящики, можно использовать Центр администрирования Exchange или Оболочка Windows PowerShell. You can use the Exchange admin center (EAC) or Windows PowerShell to enable archive mailboxes.
Я находился в подвале, просматривал архивные фотографии в базах данных, когда все пошла кувырком. So, i was down in the basement, scanning archive photos into the database, when everything went screwy.
Кроме того, архивные почтовые ящики — это альтернативное место для хранения старых данных обмена сообщениями. Archive mailboxes also provide an alternate storage location in which to store historical messaging data.
При создании запроса на обнаружение в Центре администрирования Exchange (EAC) невозможно исключить архивные почтовые ящики. There's no option to exclude archive mailboxes when creating a discovery search from the Exchange admin center (EAC).
Архивные элементы можно легко найти с помощью поля поиска или путем перехода в папку Архив. Archived items remain easy to find from the search box or by navigating to your Archive folder.
Вы можете использовать политику хранения почтовых ящиков для перемещения содержимого почтовых ящиков в архивные почтовые ящики. You can use your organization’s mailbox retention policy to move mailbox content to users’ archive mailbox.
После подключения к Exchange Online вы можете включить архивные почтовые ящики, используя один из приведенных ниже примеров. After you're connected to Exchange Online, you can use one of the following examples to enable archive mailboxes.
Если она включена, в Outlook и Outlook в Интернете доступны архивные почтовые ящики, которые удобны для хранения старых сообщений. When enabled, archive mailboxes are accessible through Outlook and Outlook on the web, and offer a convenient alternate repository for old email messages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!