Примеры употребления "архивировании" в русском с переводом на английский

<>
Подробные сведения об архивировании см. в следующих разделах: For details about archiving, see:
Подробные сведения об архивировании см. в статье Архивация на месте в Exchange 2016. For details about archiving, see In-Place Archiving in Exchange 2016.
Дополнительные сведения о функции архивировании Skype для бизнеса и о том, как развернуть ее, см. в указанных ниже статьях. For more details about Skype for Business archiving and how to deploy it, see the following topics:
Хорошее представление об управлении записями сообщений, архивировании и хранении на месте позволяет достичь целей управления хранением в почтовых ящиках и обеспечить соответствие нормативным требованиям к хранению. With a good understanding of MRM, In-Place Archiving, and In-Place Hold, you can help meet your goals of managing mailbox storage and meeting regulatory retention requirements.
По умолчанию при включенном архивировании SMTP с помощью приемника архива SMTP это событие вызывают все сообщения, отправленные для транспортировки по протоколу SMTP хранилищем Exchange или любыми другими приемниками. By default, when you enable SMTP archiving with the SMTP Archive Sink, all messages submitted to transport by Simple Mail Transfer Protocol (SMTP), by the Exchange store, or by any other sinks trigger this event.
Чтобы отключить архивирование системных сообщений To disable system message archiving
Ведение журнала Exchange можно применять как средство стратегии архивирования или хранения электронной почты. You can use Exchange journaling as a tool in your email retention or archival strategy.
Архивирование обсуждения и извлечение его из архива Archiving and unarchiving a conversation
Ведение журнала — это возможность организации записывать все входящие и исходящие сообщения, включая сообщения электронной почты, для использования в стратегии хранения или архивирования электронной почты организации. Journaling is the ability to record all communications, including email communications, in an organization for use in the organization's email retention or archival strategy.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Архивирование файла > Типы файлов. Click System administration > Setup > File archiving > File types.
По этим причинам предложенная новая система архивирования и поиска официальных документов предназначалась для охвата всей Организации, и именно этот подход получил твердую поддержку Генеральной Ассамблеи в уже упоминавшейся выше резолюции 44/201 В. For these reasons therefore, the proposed new archival and retrieval system of official documents was meant to cover the entire Organization, an approach clearly endorsed by the General Assembly in resolution 44/201 B referred to above.
Общедоступные папки можно использовать для архивирования групп рассылки. Public folders can be used for distribution group archiving.
ЦЕЛЬ: Оценить ход внедрения Системы официальной документации (СОД) в интересах выявления остающихся неурегулированными принципиальных и управленческих вопросов, решение которых могло бы способствовать расширению ее использования в качестве системы архивирования и поиска официальных документов для Организации Объединенных Наций и других заинтересованных организаций. OBJECTIVE: To assess the status of implementation of the Official Documents System (ODS), with a view to identifying remaining policy and management issues, which, if addressed, could contribute to widen its use as an archival and retrieval system of official documents for the United Nations and other interested organizations.
Щелкните Администрирование системы > Настройка > Архивирование файла > Параметры архивации файлов. Click System administration > Setup > File archiving > File archiving parameters.
Важно понимать разницу между ведением журнала и архивированием данных. First, it’s important to understand the difference between journaling and a data archiving strategy:
Значение, равное 1, указывает, что архивирование сообщений после классификации включено. A value of 1 indicates that post-categorization message archiving is enabled.
Значение, равное 0, указывает, что архивирование сообщений после классификации отключено. A value of 0 indicates that post-categorization message archiving is disabled.
Выберите любые другие параметры, например, не архивирование, а удаление старых элементов. Choose any other options you want, such as having Outlook delete old items instead of archiving them.
Дополнительные сведения см. в разделе Настройка архивирования на базе Exchange Online. Learn more at Configure Exchange Online Archiving.
Во-первых, важно понимать разницу между ведением журнала и архивированием сообщений электронной почты: First, it’s important to understand the difference between journaling and archiving when it comes to email messages:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!