Примеры употребления "армия США" в русском с переводом "u.s. army"

<>
Переводы: все83 u.s. army56 другие переводы27
Прямо там есть надпись "Армия США". It says "U.S. Army" right on it.
На их библиях есть небольшие надписи гласящие "Армия США". Their Bibles have a little insignia that says "U.S. Army" on them.
Но в целом, армия США сокращается и переживает сложный период. But as a whole, the U.S. Army is shrinking and struggling.
Армия США готовится к суровой реальности: борьбе с российскими и китайскими вооружениями The U.S. Army Is Getting Ready for a Tough Reality: Battling Russian or Chinese Weapons
Предполагается предпринять и более эффективные шаги — армия США планирует направить в Восточную Европу бронетанковую бригаду. Even more usefully, the U.S. Army is planning to send an armored brigade to eastern Europe — .
Армия США легко может разгромить слабо вооруженное «Исламское государство», в рядах которого менее 30 000 человек. The U.S. Army could easily defeat the Islamic State, which has a lightly armed force of fewer than 30,000 men.
В последние годы армия США проявляет определенный интерес к восстановлению бронированных средств для ВДВ в рамках программы Mobile Protected Firepower. In recent years, the U.S. Army has displayed some level of interest in resurrecting an armored capability for its airborne troops under the Mobile Protected Firepower effort.
Как сказал начальник штаба армии США генерал Марк Милли (Mark Milley), «мы, армия США, считаем, что, вероятно, необходимы дополнительные силы», чтобы сдерживать Россию. Army Chief of Staff Gen. Mark Milley said that “We, the U.S. Army, think that additional capability is probably needed” to deter Russia.
Это служит одним из главных факторов успеха американской армии. Не располагающая таким количеством солдат, как СССР, армия США состоит из хорошо обученных военных, использующих новейшие вооружения. This highlights one of the major factors in the U.S. Army’s success; namely, while not as large numerically as countries like the Soviet Union, the U.S. Army is a highly-trained fighting force operating superior technology.
Так же, как и во время Второй мировой войны, всю тяжесть боев по защите Европы взяла бы на себя сухопутная армия США, а ВМФ сосредоточил бы свои действия на Тихом океане. As was the case in World War II, the U.S. Army would bear the brunt of defending Europe, while the Navy would concentrate on the Pacific.
Как сообщило онлайн издание Inside Defense, на фоне происходящих событий армия США сомневается в соответствии принципов ее организации современным требованиям и задается вопросом, не обречены ли эти организационные принципы вообще на постоянное отставание. As Inside Defense reported earlier this month, current events have the U.S. Army questioning its organization, wondering if it’s otherwise destined to be perennially late to the game.
Армия США осуществляет программы химической защиты и безопасности (AR 50-6) для обеспечения проверки благонадежности и безопасности персонала, имеющего доступ к химическим агентам, химическому оружию и деятельности, осуществляемой на объектах по уничтожению химического оружия. Accordingly, the U.S. Army implements chemical surety and security programs (AR 50-6) to ensure personnel reliability and safety in accessing chemical agents, chemical weapons and chemical weapon destruction site activities.
«Армия США — это мой единственный шанс порвать с прошлым и идти дальше, — сообщил он по электронной почте. “The [U.S.] army is my only chance of moving on and cutting with my past,” Cuvelier said in a text message.
В 1988 году размещенная в Европе Седьмая армия США уже несколько лет имела на вооружении боевые системы из числа «Большой пятерки» (Big 5). В ее состав входит основной боевой танк M1 «Абрамс», боевая машина пехоты M2 «Брэдли», ударный вертолет AH-64 «Апач», многоцелевой вертолет UH-60 «Блэк Хок» и зенитно-ракетные установки «Пэтриот», которые в значительной степени повысили бы боеспособность армии во время «воздушно-наземного боя». In 1988, the Europe-based U.S. Seventh Army was several years into fielding its “Big Five” combat systems: the M1 Abrams tank, M2 Bradley infantry fighting vehicle, AH-64 Apache attack helicopter, UH-60 Blackhawk transport and Patriot air defense missile, which would greatly upgrade the Army’s ability to fight AirLand Battle.
Лишь треть бригад армии США готовы к войне Revealed: Only 1/3 of U.S. Army Brigades are Ready for War
Справочник для армии США: как победить Россию в войне This is the U.S. Army's Handbook for Defeating Russia in a War
Гарри Блок, это - генерал Русселл Вудман, голова Исследования армии США. Harry Block, this is Gen. Russell Woodman, head of U.S. Army Research.
Вот пять лучших образцов боевой техники, находящихся на вооружении в армии США. With that in mind, here are five of the best U.S. Army weapons:
В армии США имеются многочисленные воздушно-десантные войска, но они редко участвуют в боевых действиях. The U.S. Army maintains a lot of paratroopers, but they rarely drop into combat.
Дэвис и его подчиненные из группы «А» войск специального назначения — это самые подготовленные военнослужащие армии США. Davis and the men who make up his Special Forces A-team are among the most highly trained soldiers in the U.S. Army.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!