Примеры употребления "аптеку" в русском

<>
В эту аптеку раньше вламывались? Has this pharmacy never broke-in before?
Сходите в аптеку и вызовите полицию. Go down to the drug store and call the police.
В аптеку за кремом от прыщей. The drugstore for zit cream.
Вы имеете в виду аптеку? You mean an apothecary?
Вам больше не нужно идти в аптеку. You don't need to go to the chemist anymore.
Она просматривала аптеку на улице Кайе, 83. She clicked on a pharmacy on calle 83.
Я проверю аптеку, посмотрю, что там есть. I'll go check out the drug store, see what there is.
Сходи в аптеку и купи мне пару упаковок противоотечных лекарств. Go to the drugstore and get me a couple of boxes Of decongestant.
Боюсь, что придётся еще раз сходить в аптеку, любимая. I need to make another trip to the apothecary, I'm afraid, love.
Вы очевидно всегда можете пройтись по улице, а затем зайти в следующую аптеку и купить еще, правда? You could always walk down the street, obviously and then go to the next chemist and buy another lot, couldn't you?
Коронер сказал, что в ней нашли целую аптеку. Coroner says he found a pharmacy in her.
Мы ведь пойдём в аптеку ещё раз? We'll go again to the drug store?
А теперь я собираюсь выписать вам рецепт, и вы можете пойти с ним в любую аптеку. Now, I'm going to write you out a prescription, and you can get it filled at any drugstore.
Ты знала, что было выдвинуто предложение снести его и построить на этом месте аптеку? Did you know there was a proposition to tear it down and erect an apothecary?
Он покупал себе кофе, шёл в аптеку, купил чистящее. He picks up his coffee, goes to the pharmacy, picks up the dry cleaning.
Может зайдём в аптеку и купим тест? Can't we just go to the drug - store now and pee on a stick?
Когда я дома и иду в аптеку на углу, чтобы купить шампунь, почему ты всё время говоришь мне быть осторожным, переходя улицу? When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street?
Так, Эйвери, позвони в аптеку и добудь другой кусок ткани, пожалуйста. All right, Avery, call down to the pharmacy and get another piece of tissue, please.
Зайдёшь в аптеку и купишь шнягу под названием "Рид". You just go to the drug store and get this stuff called "Rid".
Заехала в аптеку и купила косметику, но я не смогла бы купить крестик потому что у них нет отдела по продаже личных талисманов! I stopped at the drugstore to buy makeup, but I couldn't buy a cross, because they don't have an aisle for personal talismans!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!