Примеры употребления "анонимный" в русском с переводом на английский

<>
Наш анонимный вор - Дуглас Фишер. Our anonymous tipster is Douglas Fisher.
Только анонимный осведомитель испортил всё. Only the anonymous tip screwed you up.
Поступил анонимный звонок, и журналисты примчались. Received an anonymous call and it's crawling with journalists.
Потому что анонимный источник посылает ей сообщения. Because an anonymous source is sending her text messages.
В диалоговом окне Проверка подлинности снимите флажок Анонимный доступ. In Authentication, clear the Anonymous Access check box.
Ну, мы получили анонимный звонок о вашем криминальном прошлом. Well, we got an an anonymous call about your criminal record.
Анонимный администратор приглашал людей присоединиться, не было никакой стратегии. An anonymous administrator was basically inviting people to join the page, and there was no plan.
В 911 поступил анонимный звонок, с сообщением о бомбе. We get an anonymous call, comes into 911 with a bomb threat.
Не отключайте анонимный доступ на виртуальных серверах SMTP интернет-шлюзов. Do not disable anonymous access on your Internet gateway SMTP virtual servers.
Мы выложили её через анонимный блог, выйти на нас невозможно. We put it out through an anonymous blog, impossible to trace back to us.
Поэтому включать анонимный доступ на внутренних виртуальных SMTP-серверах не требуется. Therefore, you do not have to enable anonymous access on your internal SMTP virtual servers.
Как мы поняли, анонимный информатор уверял, что доктор Грейнжер сфальсифицировал результаты. We understand that an anonymous tipster claimed that Dr. Granger falsified his results.
Мы получили анонимный телефонный звонок рано утром о возможном исчезновении аналитика. We received an anonymous phone call early this morning regarding the possible disappearance of an analyst.
Как раз в это время в 911 поступил анонимный звонок от свидетеля. That's when 911 received an anonymous call from a witness.
Для атрибута msExchAuthenticationFlags настроена проверка подлинности, разрешающая анонимный доступ к SMTP-серверу. Authentication on the msExchAuthenticationFlags attribute has been configured to allow anonymous access to the SMTP server.
Итак, что в сайте уникального - он анонимный и у него нет памяти. So, what's unique about the site is that it's anonymous, and it has no memory.
Проверка подлинности была настроена атрибутом msExchAuthenticationFlags так, чтобы разрешать анонимный доступ к серверу. Authentication on the msExchAuthenticationFlags attribute has been configured to allow anonymous access to the server.
На виртуальных серверах SMTP, получающих почту из Интернета, должен быть разрешен анонимный доступ. These SMTP virtual servers that accept mail from the Internet must allow anonymous access.
На виртуальных SMTP-серверах, которые принимают почту из Интернета, анонимный доступ должен быть разрешен. SMTP virtual servers that accept mail from the Internet must allow anonymous access.
Не отключайте анонимный доступ на виртуальных SMTP-серверах, которые являются узловыми транспортными серверами Интернета. Do not disable anonymous access on your Internet bridgehead SMTP virtual servers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!