Примеры употребления "амортизации" в русском с переводом на английский

<>
Об амортизации потребления [AX 2012] About consumption depreciation [AX 2012]
Рассмотрение вопроса о сроке и методе амортизации Review of amortization period and amortization method
Данное количество представляет собой основу для амортизации постоянных затрат. The quantity provides the basis for amortizing constant costs.
Но при амортизации достаточно серьезных рисков те же возможности могут привести Америку к замедлению. But, by cushioning against sufficiently calamitous risks, the same advantages allow the US to procrastinate.
Вместе с тем данные об амортизации патентов позволяют получить полезную информацию о сроках службы капитала знаний. However, the amortisation of patents gives a useful impression of the service lives of knowledge capital.
Расчет норм амортизации для Германии Calculating depreciation rates for Germany
Период амортизации " гудвила " отличается между двумя группами стандартов. The amortization period of goodwill is different between the two sets of standards.
Об амортизации постоянных затрат для производимой номенклатуры [AX 2012] About amortizing constant costs for a manufactured item [AX 2012]
Если к тому времени политическая система не приобретет больше институциональной амортизации, а уникальная законность президента будет продолжать основываться - как в настоящее время - просто на одобрении обществом должностного лица, окруженного теневыми и вздорными Кремлевскими фракциями, существует высокий риск хронической дестабилизации. If, in the meantime, the political system has not acquired more institutional cushioning, and the presidency's unique legitimacy remains - like today - based merely on the public's approval of an incumbent surrounded by shady and bickering Kremlin factions, there would be a high risk of chronic destabilisation.
Об округлении амортизации [AX 2012] About round-off depreciation [AX 2012]
При этом капиталовложения в инфраструктуру и подвижной состав значительны, а период их амортизации составляет несколько десятилетий. Investments in infrastructure and rolling stock are a weighty item and their amortization period spans several decades.
Стандартное количество заказа — это размер учетного лота для амортизации постоянных затрат. The standard order quantity is an accounting lot size for amortizing constant costs.
Остаток основного средства * ставка амортизации Remaining value of the asset * Depreciation rate
Если ожидаемый срок полезной службы актива значительно отличается от предыдущих оценок, следует соответствующим образом скорректировать срок амортизации. If the expected useful life of the asset is significantly different from previous estimates, the amortization period should be changed accordingly.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Об амортизации постоянных затрат для производимой номенклатуры. For more information, see About amortizing constant costs for a manufactured item.
Восстановление премии амортизации основных средств. Restore a fixed asset depreciation bonus.
В Беларуси юридические лица могут использовать метод ускоренной амортизации с целью модернизации своих основных производственных фондов и внедрения новых технологий. In Belarus, legal entities may use the method of accelerated amortization with the purpose of retrofitting their basic production assets and introducing new technologies.
Стандартное количество заказа для произведенной номенклатуры выступает в качестве размера учетного лота при амортизации или пропорционального расчета, постоянных затрат. The standard order quantity for a manufactured item acts as an accounting lot size for amortizing, or prorating, constant costs.
Расчет амортизации для основных средств. Calculate depreciation for fixed assets.
В случае необходимости для конкретных существующих стационарных источников этот период может быть продлен на срок, предусматриваемый национальным законодательством для амортизации. If necessary, this period may be extended for specific existing stationary sources in accordance with the amortization period provided for by national legislation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!