Примеры употребления "амбиции" в русском

<>
Эти амбиции не сложно разглядеть. That ambition is not difficult to discern.
Во-вторых, необходимо принимать амбиции окружающих. Second, embrace the ambition of others.
А кто сдержит ядерные амбиции Ирана? So who will contain Iran’s nuclear ambitions?
Амбиции Китая выражаются в "поигрывании мускулами". China's ambition is marked by muscle flexing.
А еще он демонстрирует аналогичные личные амбиции. And he demonstrates similar personal ambition, too.
Дело за индийскими политиками – реализовать эти амбиции. It is up to India's policymakers to realize this ambition.
Амбиции такой России не остановятся на Днепре. The ambitions of such a Russia will not stop at the Dnieper River.
Но OBOR продвигает амбиции Китая намного дальше. But OBOR takes China’s ambitions a large step further.
Во-первых, иранские ядерные амбиции Кремлю выгодны. First, Iran’s nuclear ambitions are a cash cow for the Kremlin.
«...Ядерные амбиции Ирана не представляют угрозы существованию США. “...Iran’s nuclear ambitions do not pose an existential threat to the US.
Другим взрыв милитаризма в ответ на несостоявшиеся амбиции. The other is a burst of militarism in response to frustrated ambitions.
Когда амбиции наши ограничены, мы работаем в удовольствие. When our ambition is bounded, it leads us to work joyfully.
Наоборот, имперские амбиции России сохранились, и настойчивость окупилась. On the contrary, Russia's imperial ambitions persisted, and persistence has paid off.
Несмотря на его величественность, амбиции Путина не новы. For all of his grandstanding, Putin’s ambitions are not new.
Что связывает ядерные амбиции Ирана и отрицание холокоста? What connects Iran's nuclear ambitions and Holocaust denial?
Шах первым породил в своей стране ядерные амбиции. The Shah first gave life to his nation’s nuclear ambitions.
Хоть ваши амбиции и удовлетворены, всё же, это прекрасно. Your ambition is satisfied, but it's very beautiful.
Неужели амбиции создателей Лиссабонского соглашения обрекли его на провал? Did the ambitions of the Lisbon treaty’s designers condemn it to failure?
руководит прочным международным альянсом, призванным укротить ядерные амбиции Ирана. and leads a solid international alliance to cut short Iran's nuclear ambitions.
Представители Медведева и Путина комментировать политические амбиции Прохорова отказались. Representatives for both Medvedev and Putin declined to comment on Prokhorov’s political ambitions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!