Примеры употребления "альтернативнейшему" в русском с переводом на английский

<>
8. Альтернативная энергия заменила традиционную #8 ALTERNATIVE ENERGIES HAVE REPLACED FOSSIL FUELS
Указание альтернативного почтового ящика журналов Specify the alternate journaling mailbox
Впрочем, глобальное управление не является альтернативным вариантом. But global governance is not an either/or proposition.
Было отмечено, что Рабочая группа на своей заключительной сессии решила исключить из проекта конвенции ссылку на " фактического грузоотправителя " и что в результате этого определение термина " транспортный документ " было изменено таким образом, чтобы подпункты (а) и (b) применялись совместно, а не альтернативно. It was observed that the Working Group had agreed at its final session to delete reference to the “consignor” in the draft Convention and that, as a consequence, the definition of “transport document” had been adjusted to make subparagraphs (a) and (b) conjunctive rather than disjunctive.
Альтернативная стратегия продажи покрытого колла An Alternative Covered Call Options Trading Strategy
Переключиться на альтернативный контакт пользователя. Transfer to an alternate contact of the user.
Это альтернативная форма лечения, правильно. It's an alternative form of healing, right?
переключиться на голосовую почту альтернативного контакта; Transfer to the alternate contact's voice mail.
Альтернативная система, коммунизм, оказалась несостоятельна. You know, the alternative, communism, has not worked.
Группа неудачников, работают над альтернативной конструкцией. He's got a band of misfits working on an alternate design.
Удаление ссылки на альтернативное предложение Delete the link to an alternative quotation
Добавление альтернативной строки в запрос предложения Add an alternate line to a request for quotation
Альтернативные виды судового топлива существуют. Alternative shipping fuels exist.
Альтернативный получатель сообщения уже являлся получателем. An alternate recipient for the message was already a recipient.
Им нужно предлагать альтернативные концепции. They must be offered an alternative vision.
Это стало альтернативным существованием, виртуальной реальностью. It became an alternate existence, my virtual reality.
МВФ старается выработать альтернативный вариант. The IMF has been trying to create an alternative.
Разрешение альтернативных строк в запросе предложения Allow alternate lines in an RFQ
Он рассматривал два альтернативных курса. He considered two alternative courses.
И я хочу предложить вам альтернативное решение. I'd like to come up with an alternate solution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!