Примеры употребления "either/or" в английском

<>
But global governance is not an either/or proposition. Впрочем, глобальное управление не является альтернативным вариантом.
When confronted with this either/or question, my most recent class split three ways. Столкнувшись с таким вопросом «или-или», студенты моего последнего класса разделились на три группы.
It is a Kierkegaardian moment of Either/Or, and Reed captures that dizzying thrill of the audacious decision. Это решающий момент, момент «или/или», и Рид передает это опьяняющее возбуждение, порожденное отчаянным решением.
The final thought I want to leave with you is that I'm fed up with this tyranny of either/or choices in life - either it's men or it's women. Последняя мысль, которую я хочу оставить вам это то, что я сыта по горло этой тиранией, выборами в жизни - либо мужчина, либо женщина.
It is time to abandon the “either/or” discourse that pits science against humanities – which the British chemist and novelist C.P. Snow identified more than a half-century ago as an obstacle to human progress. Пора отказаться от парадигмы «или/или», противопоставляющей естественные науки гуманитарным – которую британский химик и романист Ч. Сноу более полувека назад назвал препятствием для прогресса человечества.
Like all great policy questions, such as the choice between freedom and security, or the proper size and role of government, the tensions between cooperation and disagreement is ultimately a matter of balance — rather than either/or. Подобно всем важным политическим вопросам, таким как выбор между свободой и безопасностью, или роль и масштабы государственной власти, противоречия между сотрудничеством и разногласиями это, в конечном итоге, вопрос баланса, но не вопрос выбора по типу или-или.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!