Примеры употребления "акушерством" в русском с переводом "obstetrics"

<>
Один день в неделю занимаюсь акушерством. One day a week common obstetrics.
Наверное, в этом разница между хирургией и акушерством. That's the difference between general surgery and obstetrics, I guess.
За это я один день в неделю занимаюсь здесь акушерством. I give them one day a week common obstetrics.
На одну из групп поддержки, главная задача которой заключается в содействии интеграции центров ДПБ в структуру служб, занимающихся гинекологией и акушерством, была возложена более широкая задача, заключающаяся в содействии осуществлению нормативного акта от 4 июля 2001 года. A support group whose original task was to facilitate the integration of IVG centres into gynaecology and obstetrics units has now been given the additional brief of supervising the implementation of the Act of 4 July 2001.
Тебе надо сходить в акушерство. You would go to obstetrics.
Акушерство, возможно, или семейная медицина? Obstetrics, perhaps, Or family medicine?
Почетный профессор акушерства в Имперском колледже. Emeritus Professor of Obstetrics at Imperial.
И в четверг ужин в Акушерстве Америки. Dinner of the American Association of Obstetrics and "Thursday".
Но меня не интересуют акушерство и гинекология. But I have no interest in obstetrics or gynecology.
Я изучаю акушерство, просто в медицинском лагере. I studied obstetrics, just at med camp.
Акушерство, что я могу для вас сделать? Obstetrics, what can I do for you?
А я дал тебе отделение акушерства мирового уровня. And I gave you a world-class obstetrics department.
Ну, кто-то должен был одобрить новое крыло акушерства. Well, someone had to approve the new obstetrics wing.
Внутренняя медицина, акушерство и гинекология, педиатрия, профилактика, психиатрия, хирургия. Internal medicine, obstetrics and gynecology, pediatrics, preventative medicine, psychiatry, surgery.
Без обид, но меня гинекология и акушерство не интересуют. No offense, but I have no interest in obstetrics or gynecology.
И вы издавались в изданиях по акушерству и гинекологии. And you published in the Journal Of Clinical Obstetrics.
Вас не удивляет, доктор Мастерс, что в акушерстве доминируют мужчины? Don't you find it interesting, Dr. Masters, that obstetrics is a field dominated by men?
Так что, ты специализировался на акушерстве что бы познакомится с девушками? So, did you sign up for obstetrics so you could meet girls?
Я опубликую эту работу в качестве статьи в журнале "Акушерство и Гинекология". I'm gonna publish this as a paper in the Obstetrics and Gynecology Journal.
И общаться я буду только с одним вождем - главным врачом акушерства и гинекологии. The only chief I'll be socialising with will be the chief of obstetrics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!