OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Obstetrics isn't for babies. Акушерство не для детей.
Obstetrics, perhaps, Or family medicine? Акушерство, возможно, или семейная медицина?
I thought it was obstetrics. Я думал акушерство.
You would go to obstetrics. Тебе надо сходить в акушерство.
One day a week common obstetrics. Один день в неделю занимаюсь акушерством.
Emeritus Professor of Obstetrics at Imperial. Почетный профессор акушерства в Имперском колледже.
The Emeritus Professor of Obstetrics at Imperial. Почетный профессор акушерства в Имперском колледже.
Obstetrics, what can I do for you? Акушерство, что я могу для вас сделать?
I studied obstetrics, just at med camp. Я изучаю акушерство, просто в медицинском лагере.
We've just been doing obstetrics, in fact. Мы сейчас проходим акушерство.
Dinner of the American Association of Obstetrics and "Thursday". И в четверг ужин в Акушерстве Америки.
And I gave you a world-class obstetrics department. А я дал тебе отделение акушерства мирового уровня.
But I have no interest in obstetrics or gynecology. Но меня не интересуют акушерство и гинекология.
I give them one day a week common obstetrics. За это я один день в неделю занимаюсь здесь акушерством.
Well, someone had to approve the new obstetrics wing. Ну, кто-то должен был одобрить новое крыло акушерства.
And you published in the Journal Of Clinical Obstetrics. И вы издавались в изданиях по акушерству и гинекологии.
Internal medicine, obstetrics and gynecology, pediatrics, preventative medicine, psychiatry, surgery. Внутренняя медицина, акушерство и гинекология, педиатрия, профилактика, психиатрия, хирургия.
That's the difference between general surgery and obstetrics, I guess. Наверное, в этом разница между хирургией и акушерством.
No offense, but I have no interest in obstetrics or gynecology. Без обид, но меня гинекология и акушерство не интересуют.
So, did you sign up for obstetrics so you could meet girls? Так что, ты специализировался на акушерстве что бы познакомится с девушками?

Реклама

Мои переводы