Примеры употребления "актуальный бизнес процесс" в русском с переводом на английский

<>
Загонять бизнес в подполье и тем самым криминализировать процесс создания и саму деятельность предприятий - не просто плохая экономическая стратегия; факт в том, что многие предприятия просто не будут созданы, пусть даже и в неформальном секторе. Not only is it bad economic strategy to criminalize business formation and operation by pushing it underground, the fact is that a lot of businesses simply won’t come into existence, not even in the informal sector.
Они мало заботятся о демократических процессах, и, как мы теперь знаем, они не остановятся ни перед чем, чтобы подорвать любой процесс, который мог бы помешать вести бизнес как обычно. They have little regard for democratic processes, and, as we now know, they will stop at nothing to undermine any process that could interfere with business as usual.
«Комиссия по вопросу о независимости Бермудских островов доводила до сведения этой аудитории, что, если процесс перехода к суверенитету осуществляется открытым и публичным образом, международный бизнес не покинет эти берега, доллар не потеряет свою цену, а статус и взаимоотношения с заморскими соседями под угрозой не окажутся. “The Bermuda Independence Commission highlighted to this community that if the process towards sovereignty is handled in an open and transparent manner, international business will not leave these shores, the dollar will not lose its value and the status and relationship with overseas neighbours will not be threatened.
В приложении Вы найдете актуальный список задолженностей. Please find enclosed the current list of arrears.
В будущем мне придётся взять на себя бизнес моего отца. I'll have to take over my father's business in the future.
Что нужно, чтобы выиграть процесс? What is needed to win a lawsuit?
С этим письмом Вы получите наш общий каталог и актуальный прейскурант. With this letter come our complete catalogue and the current price list.
Он унаследовал бизнес от отца. He inherited the business from his father.
Процесс закрыт для публики. The trial is not open to the public.
Актуальный обзор возможностей поставки Ваших заказов Вы получите вместе с нашим положением о заказах. You will receive a current view of the availability of your orders with our statement of order.
Я слышал, твой бизнес процветает. Your business is flourishing, I hear.
Писатель - это тот, для кого процесс письма более затруднителен, чем для остальных людей. A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people.
В первом издании мы привели пример возможностей такого рода, тогда достаточно актуальный. In the original edition I then used the following words to describe an example of this type of opportunity. I used an example that was still fairly recent at that time.
Его бизнес быстро растёт. His business is growing rapidly.
Купившая Volvo компания Geely первоначально использовала сине-белый логотип, напоминавший BMW; процесс был успешным, Geely пришлось изменить его. Volvo-purchaser Geely originally used a blue and white logo that resembled the BMW logo; the dispute was arbitrated and Geely was forced to change it.
Актуальный стандартный валютный курс можно узнать позвонив в Брокерский отдел по телефону +371 67 092 732. To get updated and the most recent currency exchange rate please contact Renesource Capital foreign exchange desk: +371 67 092 732.
Ни один из его сыновей не унаследовал семейный бизнес. Neither of his sons wants to succeed to his family business.
Эксперты придерживаются мнения, что введение квот на отечественные продукты поспособствует импортозамещению и может ускорить этот процесс. Experts support the opinion that the introduction of quotas for domestic goods will contribute to import substitution and may accelerate the process.
Выполните следующую команду, чтобы получить актуальный список IP-адресов серверов Facebook: Run this command to get a current list of Facebook server IP addresses:
Он вложил в этот бизнес весь свой капитал. He invested all his capital in that business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!