Примеры употребления "активно" в русском с переводом "active"

<>
Мы активно работаем над исправлением. We are actively working on a fix.
он активно борется с ним. it actively fights against it.
Правительство активно работает над решением проблемы. The government is actively working on a solution to the problem.
Кроме того, обе страны активно сотрудничают. Further, the two countries are actively cooperating.
· Необходимо более активно проводить мониторинг ADR. · Monitoring of ADR's must be more pro-active.
УВКПЧ будет активно выполнять эту рекомендацию. OHCHR will actively follow up on this recommendation.
Шрёдер активно продвигал национальные интересы Германии. Schröder actively pursued Germany’s national interests.
Активно ли назначение работника на должность Is position worker assignment active
Активно. Ваше рекламное объявление может быть показано. Active: Your ad is on and running normally.
Команда разработчиков OneNote активно изучает эту проблему. The OneNote product team is actively investigating this issue.
Он активно выискивал доказательства против теории Элис. He actively sought disconfirmation.
Статус вашего пикселя также изменится на Активно. Your pixel's status will also be set to Active.
Кроме того, статус пикселя изменится на Активно. Your pixel's status will also be set to Active.
Мы активно работаем над решением этой проблемы. We are actively working on a fix for this issue.
Заинтересованные стороны должны активно к этому стремиться. Willing stakeholders must actively pursue it.
Почему статус моих объявлений по-прежнему «Активно»? Why is my ad’s status still "Active"?
Ценообразование на основе атрибутов должно быть активно. Attribute-based pricing must be active.
При успешной активации автоматически устанавливается флажок Активно. The Active check box is selected upon successful activation.
Они активно крутят хвостом, пока вращаются вокруг себя. So they do it with this active tail as they swing around.
Установите флажок Активно, чтобы включить руководство по маршрутизации. Select the Active check box to enable the routing guide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!