Примеры употребления "активно" в русском с переводом на английский

<>
Смотрите, активно использует оба рта. So it's acting with its two mouths there.
Япония активно торгует с Британией. Japan does a lot of trade with Britain.
Обе стороны активно задействовали социальные сети. Social media were widely used by both sides.
Напротив, мы должны активно этим пользоваться. Lm opposite, We always must this re uses.
Над этим активно работают американские ученые. Researchers in the US are working on it.
Мы активно ищем решение этой проблемы. We're facing this problem.
Всевозможные СМИ очень активно освещают происходящее. Media of every sort are covering what is going on with great intensity.
Наконец-то, там активно распространяются биотехнологии. And biotech is moving rapidly in Africa, at last.
Почему же страны не сотрудничают более активно? So why don’t countries cooperate more?
Конгрессмены-республиканцы активно приветствуют эти пугающие шаги. Congressional Republicans broadly cheer these frightening policies.
Ваш сервис слишком активно использует полосу пропускания. This submission feedback indicates your service uses excessive bandwidth.
Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной. It's become this intense industrialized zone.
Данную идею активно внедряют в общественное сознание. This message is being seared it into the public consciousness.
Трамп, кажется, активно стремится к торговой войне. Trump seems hell-bent on having a trade war.
Стараемся активно подключать их к этим проектам. We try to really get them involved in these projects.
Чертовки, вы всегда так активно нас поддерживали. Now, you hellcats are always cheering so hard for us.
В СМИ это событие освещалось довольно активно. The media has covered this somewhat extensively.
Давайте активно встанем на его защиту 22 апреля. On April 22, let’s defend it with passion.
Дисперсионное поле вокруг этой камеры всё еще активно. A dispersal field just activated around the chamber you're in.
И он активно занимался его укреплением и формированием. And he set out to strengthen and build it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!