Примеры употребления "активист" в русском

<>
Почему я ВИЧ/СПИД активист. Why I am an HIV/AIDS activist
Еще один активист на прошлой неделе тоже уехал в Британию. Another activist made his way to Britain last week.
Орхан Кемаль Ченгиз (Orhan Kemal Cengiz), активист правозащитного движения и журналист. Orhan Kemal Cengiz, a human rights activist and journalist.
«Для этого существуют соответствующие механизмы, — сообщил европейский активист по борьбе с коррупцией. “There is a mechanism to do so,” said a European anti-corruption activist.
Судьи даже не притворяются независимыми, говорит активист из Нижнего Новгорода Станислав Дмитриевский. Judges don’t even pretend they’re independent, said Stanislav Dmitrievsky, an activist in the city of Nizhny Novgorod.
В России задержан активист оппозиции, попытавшийся провести молебен за избавление от Путина Russian opposition activist detained, beaten after trying to pray against Vladimir Putin
Среди арестованных был Гарри Каспаров, чемпион мира по шахматам и антипутинский активист. Among those arrested was Garry Kasparov, the chess champion and anti-Putin activist.
Антонио Аугусто Вильяреаль Акоста, активист проекта " Варела ", приговорен к 15 годам лишения свободы. Antonio Augusto Villareal Acosta, activist supporter of the Varela Project, 15 years'imprisonment.
Блогер Алексей Навальный, известный гражданский активист, ведет кампанию по разоблачению коррупции в правительстве. Blogger Aleksey Navalny, a prominent civic activist, is leading a campaign to expose government corruption.
11 июня был тяжело ранен активист «Исламского джихада», подорвавшийся в своем автомобиле в Тулькарме. On 11 June, an Islamic Jihad activist was severely injured when his car blew up in Tulkarm.
Пиcaтeль и активист, Изабель Альенде рассуждает на тему женщин, творчества, определения феминизма и, конечно, страсти. Author and activist Isabel Allende discusses women, creativity, the definition of feminism - and, of course, passion - in this talk.
Один активист даже нашел контракт с западной компанией на продажу технологии слежки египетским службам безопасности. And one activist actually found a contract from a Western company for the sale of surveillance technology to the Egyptian security forces.
Он начинал как активист Рабочей партии «Мапай» и её молодёжного движения в начале 1940-х годов. He began as an activist in the Labor Party and its youth movement in the early 1940s.
"Тридцать лет назад люди были овцами, а Хаменеибыл их пастухом, - сказал мне один известный иранский демократический активист. "Thirty years ago people were sheep and Khomeini was their shepherd," a prominent Iranian democratic activist told me.
Хулио Антонио Вальдес Гевара, директор частного книжного магазина, активист оппозиции из Гранмы, приговорен к 20 годам лишения свободы. Julio Antonio Valdés Guevara, Director of a private bookshop, opposition activist in Granma, 20 years'imprisonment.
Антонио Аугусто Вильяреаль Акоста, активист проекта " Варела ", приговорен к 15 годам лишения свободы на основании статьи 91 Уголовного кодекса. Antonio Augusto Villareal Acosta, activist supporter of the Valera project, 15 years'imprisonment under article 91 of the Criminal Code.
Как политический активист последних дней Югославии, я пытался поддержать философию ненасилия, организовывая демонстрации и действуя другими методами мирного выражения протеста. As a political activist in the final days of Yugoslavia, I tried to build upon the philosophy of nonviolence, leading demonstrations and other forms of peaceful forms of dissent.
Закон используется для того, чтобы вознаградить приспешников режима и наказывать критиков, таких, как бизнесмен Михаил Ходорковский и активист Алексей Навальный. The law is used to reward the regime's cronies and to penalize its critics, such as the businessman Mikhail Khodorkovsky and the activist Alexei Navalny.
Исследователь или активист из неправительственной организации не является иностранным агентом даже тогда, когда его организация или аналитический центр финансируется зарубежным государством. A researcher, or an activist with a non-governmental organization, is not a foreign agent – even when her group or think tank receives funding from foreign governments.
Когда Фарай Магуву, зимбабвийский активист по защите прав человека, распространил информацию о нарушениях, он был арестован (сейчас он опять на свободе). When Farai Maguwu, a Zimbabwean human rights activist, disseminated information about the abuses, he was arrested (he has since been released).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!