Примеры употребления "активами" в русском с переводом "asset"

<>
Люди с активами стали богаче. People with assets have got richer.
Настройка кодов мероприятий с активами Set up asset activity codes
Потеря контроля над нашими активами! Loss of control over our assets!
Маржинальная торговля всеми ликвидными активами; Margin trading in all liquid assets;
Владение такими активами способствует стабилизации суммарной доходности. Owning such assets tends to stabilize overall returns.
Платон Магута, управляющий активами УК "Фонд Магута" Platon Maguta, Asset Manager for Maguta Fund management company
Вскоре после этого активами ЮКОСа завладела «Роснефть». Soon after, Rosneft became the owner of Yukos’ assets.
Настройка кодов мероприятий с активами [AX 2012] Set up asset activity codes [AX 2012]
Предположим, банк располагает активами с большим сроком погашения. Suppose that the bank has assets with long maturity and a face value of $1.2 billion but whose current economic value is only $1 billion.
Правительственный долг больше не будет поддерживаться активами налогоплательщиков. Government debt will no longer be backed up by taxpayers' assets.
И рейтинговые агенства неправильно рассчитали стоимость ценных бумаг, обеспеченных активами. The rating agencies miscalculated the value of asset-backed securities.
Индивидуальное управление финансовыми инструментами Клиента на основании доверенности (управление активами); Management of customers’ financial instruments on an individual basis pursuant to an authorization by customers (asset management);
Можно также связать каждый этап, задачу или подпроект с разными активами. You can also associate each phase, task, or subproject to a different asset.
Самое главное – это качество профессионального управления такими активами, поддерживающими местную экономику. What matters most is the quality of professional management of such assets supporting local economies.
Во-первых, объем ГОЯ увеличился по сравнению с активами японских домовладений. First, the volume of JGBs has soared relative to Japanese household assets.
При киотском подходе распределялись права на осуществление выброса, которые являются ценными активами. The Kyoto approach allocated emission rights, which are a valuable asset.
координации функций управления и надзора за активами и деловыми операциями торгового предприятия; by coordinating the administration and supervision of the business's assets and affairs;
Низкая доходность по активами понижает процентные ставки на займ денег в целом Lower yields on assets lowers the interest rates for borrowing money overall
Более того, рынок обеспеченный активами ценных бумаг должен быть возрожден покупкой ЦБОА. Moreover, the asset-backed securities market is to be revived by the purchase of ABSs.
С помощью наших обучающих уроков, вы сможете узнать о торговле активами различных классов. With the help of our learning lessons, you can learn how to trade the different asset classes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!