Примеры употребления "актер" в русском с переводом "cast member"

<>
Ну, наш новый постоянный актер приступает сегодня к работе. Ah, well, our new cast member starts today.
Вы считаете, что актер, который позволяет себе подобное, портит репутацию вечернего шоу? You think a cast member doing a layout like this would be bad for a late-night show?
Некто из актеров "Мелроуз Плейс". A certain cast member of Melrose Place.
Джек хочет нанять нового постоянного актера. Jack is hiring a new cast member.
Он предлагает кое-кого из актеров. He's suggesting one of the other cast members.
Как идет поиск нового актера в постоянный состав шоу? How is the search for the new cast member going?
Я насчитала 20 актеров, у каждого по 2 родителя. Okay, I figure 20 cast members, 2 parents each.
Актеры считают это все неуклюжей попыткой заткнуть им рот. The cast members saw all this as a ham-handed attempt to shut them up.
О, Джек, только не заставляй меня искать нового постоянного актера. Oh, jack, please don't make me look for a new cast member.
Потому что она психует по поводу нового актера в постоянный состав. 'Cause she's freaking out about the new cast member.
Тем временем в «Последних джедаях» снялись многие актеры из оригинального кастинга. In contrast the newest film, “The Last Jedi,” includes many of the original cast members.
Артемьева и остальные актеры ожидают, что когда споры прекратятся, власти вернутся к ним и заставят их заплатить. Artemyeva and the other cast members expect that once the controversy has died down, the authorities will come back to them and make them pay.
Хотя условия сделки не сообщаются, предполагается, что актеры согласились на менее чем на 45% сокращение гонораров, но в распределении прибыли участвовать не будут. Though terms of the deal were not disclosed, the cast members were believed to have agreed to an arrangement that would reduce their salaries by less than 45 percent but would not include profit participation.
Я хочу два хороших скетча в неделю, пообещайте ненавидеть нового актера, и больше никаких издевательств надо мной, когда я неверно использую отсылки к поп-культуре. I want two good sketches a week, a promise to hate the new cast member, and no more making fun of me when I misuse dated cultural references.
Гарри Ширер, (Harry Shearer), один из актеров «Симпсонов», озвучивающий, в частности, таких персонажей, как мистер Бернс, Нэд Фландерс и Кент Брокман, в пятницу заявил, что он готов отказаться от 70% своего гонорара или даже от еще большей его части, если он будет получать долю прибыли, которую приносит шоу. Harry Shearer, a “Simpsons” cast member who plays characters including Mr. Burns, Ned Flanders and Kent Brockman, said on Friday that he was willing to give up 70 percent of his salary or even more if he were given a portion of the profits generated by the show.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!