Примеры употребления "адресу" в русском с переводом "address"

<>
Обращайтесь, пожалуйста, по указанному адресу. We ask you to contact directly the above address.
Отвезите его по этому адресу. Deliver him to this address.
Адрес должен соответствовать адресу в заявлении. The address must correspond with the address you supplied on your application.
Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста. Take me to this address, please.
Утрата доступа к адресу электронной почты No Access to Email Address
Пожалуйста, посетите ONE по этому адресу. Please visit ONE at this address.
Вы обязаны отправить письменный отказ по адресу: You must use this address to opt-out:
email: доступ к основному эл. адресу человека. email - Access to a person's primary email address.
Значит, ты получил наводку, приехал по адресу. So, you received a tip, you show up at the address.
Клиенты по имени, адресу или номеру телефона Customers, by name, address, or phone number
Можете прислать мне счет по этому адресу? Can you send the bill to this address, please?
Сведения по адресу контакта исключены их схемы. Contact address information is no longer in the schema.
Нас вызвали на работу по этому адресу. We got called to do a job at this address.
Какие есть требования к дополнительному адресу электронной почты Alternate email address requirements
Вы должны отправить свой письменный отказ по адресу: You must use this address to opt out:
Бюро по выдаче удостоверений личности находится по следующему адресу: The Identification Unit is located at the following address:
Для соединителя настроено адресное пространство, соответствующее электронному адресу получателя. The connector is configured with an address space that matches the recipient's email address.
Бесплатные часы будут доставляться только по адресу владельца счета. Free Watches will be delivered to the address of the account holder only.
Вы можете связаться со мной по указанному здесь адресу. You can reach me at the address written here.
По этому адресу мы сможем связаться с вами, если: We'll use your recovery email address to communicate with you under these circumstances:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!