Примеры употребления "агнцы" в русском

<>
Переводы: все27 lamb27
Мы заблудшие, как агнцы божьи. We are lost as a lamb.
Подумайте об этом, мой агнец. Think of that, my lamb.
Я был как агнец, Виктор. Like a lamb I was, Victor.
Перед нами агнец на заклание. Lambs to the slaughter here.
Так что, он - жертвенный агнец? So what, so he's the sacrificial lamb?
Я спас дитя, чистого агнца. I saved a child, a lamb that was pure.
Один из агнцев вашей паствы. One of the lambs in your flock.
Дохлый теленок, дохлый агнец, дохлый хряк. Lots of dead lamb, dead cow, dead pig.
Гнев Агнца коснётся каждого, кто согрешил. The Lamb's wrath touches everyone who errs.
Я пью кровь агнца с участка Бэнди. I drink the blood of Lamb from Bandy's tract.
И вскоре лев возляжет рядом с агнцем. The lion was about to lie down with the lamb.
О, сын божий, царь царей, агнец из агнцев. Oh, son of God, king of kings, lamb of lambs.
В мое время это было все о Агнца. In my day, it was all about lamb.
О, сын божий, царь царей, агнец из агнцев. Oh, son of God, king of kings, lamb of lambs.
Г осподь Бог, Божий Агнец, Сын Отца, отпускающего грехи. Lord God, Lamb of God, Son of the Father who takes away sin.
Сам Господь дал нам агнца для жертвенного сожжения, сын мой. God Himself will provide the lamb for a burnt offering, my son.
Узри агнца в своем стаде, грешника, что искупает свои грехи. Acknowledge a lamb of your own flock, a sinner of your own redeeming.
Он говорил, что мальчики должны входить туда агнцами, и выходить львами. He said that boys went in as lambs and came out as lions.
Я не знаю, что этот сумасшедший ублюдок может подразумевать под "агнцем". I don't know what a "lamb" means to this crazy prick.
Будьте счастливы и возрадуйтесь, ведь сегодня ваши грехи были смыты кровью Агнца. Be happy and rejoice, for today your sins are washed away by the blood of the Lamb.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!