Примеры употребления "авторизованный перевод" в русском с переводом на английский

<>
Эту процедуру инициирует авторизованный партнер. This process is initiated by an authorized partner.
Перевод нескольких страниц на английском занял у меня больше двух часов. It took me more than two hours to translate a few pages of English.
Служба EdgeSync использует безопасный авторизованный канал LDAP с взаимной проверкой подлинности для передачи данных с сервера почтовых ящиков на пограничный транспортный сервер. EdgeSync uses a mutually authenticated and authorized secure LDAP channel to transfer data from the Mailbox server to the Edge Transport server.
Почему бесполезен машинный перевод? Why is machine translation useless?
Поиск и сохранение содержимого из одного расположения. Авторизованный менеджер по обнаружению может искать и сохранять содержимое в SharePoint и Exchange, включая содержимое Lync, такое как мгновенные сообщения и общие документы встреч, хранящиеся в почтовых ящиках Exchange. Search and preserve content from a single location An authorized discovery manager can search and preserve content across SharePoint and Exchange, including Lync content such as instant messaging conversations and shared meeting documents archived in Exchange mailboxes.
Делайте хороший перевод именно того предолжения, которое переводите. Пусть переводы на другие языки вас не волнуют. Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you.
Авторизованный сервер должен быть последней системой в пути входящих сообщений. The authoritative server should be the last system on the inbound path.
Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слово, которого не знаешь. When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
Чтобы избежать зацикливания, для домена должен быть задан один авторизованный почтовый сервер или почтовая система. One mail server or one mail system should be authoritative for the domain, so looping does not occur.
Перевод невозможен. The translation is impossible.
Перевод французского романа занял больше трёх месяцев. The translation of the French novel took him more than three months.
Перевод денег и технологий с одного конца Земли в другой не достаточно. Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.
Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо. You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
Давай сравним перевод с оригиналом. Let's compare the translation with the original.
Сколько времени у нас занял перевод этой книги? How long did it take us to translate this book?
Вероятно, вы хотели добавить перевод предложения, к которому вы оставили комментарий. Чтобы перевести предложение, нужно нажать на эту кнопку. I think that you wanted to add a translation of the sentence where you posted a comment. To translate a sentence, just click on this button.
В ближайшие дни Вы получите наш перевод. We will transfer the amount within the next few days.
Просим Вас сделать перевод на один из наших счетов. We ask that you transfer the amount to one of our accounts.
Перевод справочников такой плохой, что их нельзя применять. The translation of the manuals is so poor as to be useless.
Этот документ (пока на английском языке, перевод будет доступен в ближайшее время) можно скачать по адресу: http://ca.movember.com/fr/mens-health/prostate-cancer-screening You can download the document (in English for the time being, a [French] translation will be available shortly) at this address: http://ca.movember.com/fr/mens-health/prostate-cancer-screening
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!