Примеры употребления "автомобильную" в русском с переводом на английский

<>
Просто я тот человек, что отказывается смотреть на автомобильную катастрофу. I'm just not a person who gets a kick out of watching an automobile crash.
Он попал в автомобильную катастрофу. He suffered a car accident.
Все повреждения предполагают автомобильную травму. All injuries suggest vehicular trauma.
В действительности он порождает массивное воздействие на реальный сектор экономики - в особенности тяжело поражая автомобильную и химическую промышленность. Instead, it is generating a massive impact on the real economy - hitting the automobile and chemical industries especially hard.
И мы отправились искать автомобильную компанию. So we went out, and we looked at all the car companies.
Великобритания не может просто начать побеждать европейцев в их собственной игре, восстановив свою автомобильную промышленность или производя собственное вино, конкурируя с французскими и итальянскими производителями. Britain cannot simply start beating the Europeans at their own game by reviving its automobile industry, or by making its own wine to rival French and Italian producers.
Гости, которые у нас были недавно - Мик Флитвуд, Эми Макдоналд - имели довольно неплохую автомобильную историю. Now, the guests we've had recently - Mick Fleetwood, Amy Macdonald - really quite good car histories.
Действительно, встреча экономических лидеров АТЭС в 1997 году обозначила 15 основных секторов – включая автомобильную, химическую, энергетическую отрасли, а также защиту окружающей среды – для скорейшей либерализации. Indeed, the APEC Economic Leaders’ Meeting in 1997 designated 15 major sectors – including automobiles, chemicals, energy assets, and environmental measures – for early liberalization.
Он выглядит так, как будто кто-то взял хорошо известную автомобильную форму и попробовал использовать ее в качестве основы для новой модели телефона. It looks like what happens when somebody takes a very well-known car shape and tries to use it as the basis of a novelty telephone.
Вместо этого они должны стимулировать автомобильную промышленность к разработке альтернативных технологий, в которых используется топливо из биомассы, этилен, водород и даже – в переходный период – природный газ. Instead, they should provide the automobile industry with incentives to develop alternative technologies that rely on bio-mass fuel, ethylene, hydrogen, and even natural gas during a transition period.
Когда Барак Обама искал помощи, чтобы помочь спасти автомобильную промышленность США, он обратился к "наладчику" с Уолл-стрит Стивену Раттнеру, хотя Обама знал, что Раттнер находился под следствием за выплату откатов государственным чиновникам. When Barack Obama wanted somebody to help with the bailout of the US automobile industry, he turned to a Wall Street "fixer," Steven Rattner, even though Obama knew that Rattner was under investigation for giving kickbacks to government officials.
Они даже регулируют автомобильное движение. They even direct automobile traffic.
У вас есть автомобильная стоянка? Do you have a car park?
Автомобильный ретрофутуризм - одна из моих специализаций. Automotive retrofuturism is one of my specialties.
Сэнди Ларкен замешана в последней автомобильной трагедии? Is Sandy Larkin involved in this most recent vehicular tragedy?
Автомобильные гонки становятся обычным явлением. Automobile races are becoming most commonplace.
Мой друг владеет автомобильной компанией. A friend of mine owns a car company.
Например, можно найти цену автомобильной детали по ее номеру. For example, look up a price of an automotive part by the part number.
Нет, это было огромное автомобильное предательство, друг мой. No, this was complete vehicular betrayal, my friend.
Автомобильной музыкой легко делиться с друзьями. Automobile music, you can share with your friends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!