Примеры употребления "автоматически" в русском с переводом "automatically"

<>
Стиль "Оглавление 2" обновляется автоматически. And the TOC 2 Style automatically updates.
Помеченные ролики не удаляются автоматически: Flagged content is not automatically taken down by the flagging system.
Консоль автоматически начинает воспроизведение DVD. The console automatically starts to play the DVD.
Этот новый журнал создается автоматически. This new journal is created automatically.
Word автоматически пронумерует каждую страницу. Word automatically numbers every page.
Автоматически этот расчет не выполняется. Be aware that this calculation is not done automatically.
Расположение других виджетов изменится автоматически. Other widgets will move automatically to adjust to your new placement.
Chrome автоматически блокирует некоторый контент. Chrome automatically blocks some content.
Параметры разрешения экрана выбираются автоматически. TV resolution settings are selected automatically.
Обычно воспроизведение диска начинается автоматически. Typically, the disc will start playing automatically.
Автоматически откроется окно Новые возможности. The What's New window opens automatically.
Настройки, которые могут сбрасываться автоматически: Settings that might automatically get reset:
Загрузка видеороликов не возобновляется автоматически. Video downloads are not resumed automatically.
Входящая загрузка будет создана автоматически. An inbound load will be created automatically.
Программа автоматически вычисляет годовой итог. The program automatically calculates the yearly total.
Ваш выигрыш будет отправлен автоматически your award will automatically be sent to you
Это количество будет автоматически зарезервировано. This amount is automatically reserved.
Обычно это значение задается автоматически. Usually, the Internet APN is set automatically.
Атрибуты автоматически загрузятся в партию. The attributes are automatically loaded to the batch.
Выход из пике осуществлялся автоматически. Pullout was automatically controlled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!