Примеры употребления "аварийный простой" в русском

<>
В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией. Every hospital has a back-up electric generator in case of blackout.
Наша задача до сих пор была простой, но дальше будет трудно. Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
Аварийный выход Emergency exit
Урок № 2 простой. Lesson Two is easy.
Он имеет ввиду аварийный клапан. He means the emergency valve.
Эта книга кажется мне простой. This book seems easy to me.
Это мой неприкосновенный аварийный запас. This is my survival kit.
Ты хочешь знать мой секрет? Он очень простой... Do you want to know my secret? It's very simple...
Как твой друг, я настаиваю, чтобы ты нажал аварийный выключатель. As a friend, I insist you pull the rip cord.
Он жил простой жизнью. He lived a simple life.
Ну да, если его вскрыть, то включается аварийный сигнал. Yeah, if it's open there is an alarm.
Я простой офисный работник. I'm just a plain office worker.
Я не знаю, как, но мне удалось включить аварийный транспортер. I don't know how, but I managed to activate my escape transporter.
Я нашёл работу простой, поскольку раньше уже занимался подобной. I found the work easy, for I had done that kind of work before.
Что, когда он летел в Нью-Йорк, он психанул в самолете и раскрыл аварийный трап. That when he went to New York the other day, he freaked out on the plane and pulled the emergency slide.
Он доволен простой жизнью. He is content with the simple life.
Дэниел, они обходят аварийный блок. Daniel, they're bypassing the fail safe.
Вы хотите знать мой секрет? Он очень простой... Do you want to know my secret? It's very simple...
Аварийный выход во втором коридоре связан с пожарной тревогой. The emergency doors on corridor two are tied to the fire alarm.
Это простой случай. This is a straightforward case.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!