Примеры употребления "Яростная" в русском с переводом "vehement"

<>
Министр обороны Хейгел сохранил всю свою яростную критику для заключительной части выступления и направил ее против членов Конгресса. Secretary Hagel saved his most vehement criticism towards the end of the speech and directed it at members of Congress.
Братья Лариджани были и остаются яростными критиками президента, которого они обвиняют в игнорировании законодательства и ключевых юридических правил. The Larijani brothers have been vehement critics of the president, whom they accuse of ignoring legislation and key judicial rulings.
Предположение, что Британии нужно будет выплачивать деньги в бюджет ЕС ещё и в следующем десятилетии, может выглядеть совершенно нереалистично на фоне яростного сопротивления любым платежам в ЕС со стороны евроскептиков в Консервативной партии Мэй. To suggest that Britain should pay budget contributions well into the next decade may seem completely unrealistic, given the vehement opposition to all EU payments from Euroskeptics in May’s Conservative Party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!