Примеры употребления "Эмоцию" в русском с переводом "emotion"

<>
Переводы: все445 emotion425 feeling20
Посмотрите им прямо в глаза, найдите эмоцию, которую вы хотите выразить, и пусть они её почувствуют. Look them right in the eye, find the emotion you want to express, and make them feel it.
Эмоциональное возбуждение и степень физической реакции на эмоцию является ключевым элементом, заставляющим нас выбирать заголовки или пропускать их. Emotional arousal, or the degree of physical response you have to an emotion, is a key ingredient in clicking behaviors.
Тогда не приплетай сюда эмоции. Then take the emotion out of it.
Существует один простой ответ: эмоции. One simple answer stands out: emotions.
Итак, первый способ - позитивные эмоции, The first path, positive emotion.
"Неспособность испытывать эмоции широкого спектра". an inability to experience a range of emotions."
как показывает эмоции, как дерётся. how it might show emotions, how it might fight.
Пусть ваши эмоции уносятся вдаль. Let your emotions flow like Water.
Опасайтесь рисков и влияния эмоций Be aware of the risks and limit emotions
Второе, это корректировка наших эмоций. The second is modifying our emotions.
Оно помогает людям проявить свои эмоции. It actually helps people open up their emotions.
Попробуй подавить в себе эти эмоции. Try to abandon their petty emotions as well.
Эмоции целиком и полностью описывают отношение. Emotion is all about acting; emotion is really about acting.
Стеклянные глаза, ни эмоции на лице. Dead eyes, no emotion, no weakness.
Это часть того, как эмоции функционируют. I mean, that's part of how emotions work.
Вами всегда будут управлять ваши эмоции. You have always been ruled by your emotions.
Политика вызывает у всех сильные эмоции. Politics brings out strong emotions in everyone.
Все эти эмоции перемешаны с Суперлунием. All those emotions mixed with the Supermoon.
У него есть страхи и эмоции. It has fears and emotions.
Иногда я не могу сдержать эмоций. Sometimes I can't help showing emotions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!