Примеры употребления "Экспортировав" в русском

<>
Переводы: все1186 export1186
Экспортировав список каналов на этой странице. Exporting a list of your channels from the Channels overview page
Администратор может создать этот SST-файл, экспортировав сертификаты с доверенного компьютера с помощью командлета Export-Certificate и указав тип SST. As an administrator, you can create this SST file by exporting the certificates from a trusted machine using the Export-Certificate cmdlet and specifying the type as SST.
Можно изменять их по одному в розничном каталоге с помощью формы Сведения о каталоге либо массово, экспортировав их в Excel, изменив их там, а затем импортировав изменения назад в розничный каталог. You can edit them one by one in the retail catalog by using the Catalog details form, or you can bulk edit them by exporting them to Excel, editing them there, and then importing the changes back into the retail catalog.
Чтобы экспортировать отдельное ближайшее мероприятие: To export an individual upcoming event:
Экспортировать данные в CSV файлы. Export data into CSV files.
Выберите контакты, которые нужно экспортировать Choose the contacts you want export
Выберите Экспортировать с помощью QuickTime. Select Export using QuickTime.
Как экспортировать и импортировать рекламу. Export & import your ads
Экспортировать макросы и модули нельзя. You cannot export macros or modules to Excel.
Макросы и модули экспортировать нельзя. You cannot export macros and modules.
Как экспортировать закладки из Chrome Export bookmarks from Chrome
Как экспортировать кампании в таблице How to export campaigns in a spreadsheet
Как импортировать и экспортировать закладки Import or export bookmarks
Примечание: Часть отчета экспортировать нельзя. Note: You cannot export a portion of a report.
Германии удается экспортировать свою безработицу. Germany is able to export its unemployment.
Введите имя для экспортируемого файла Type a name for the file you're exporting
Экспортирует ли Россия свой народ? Is Russia Exporting People?
Мастер всегда экспортирует форматированные данные. The wizard always exports formatted data.
Африка экспортирует говядину в Европу. Africa is exporting beef to Europe.
Снова экспортируйте контакты из Google. Export your contacts from Google again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!