Примеры употребления "Чудил" в русском

<>
Интересно, есть ли в мире место, подходящее для таких чудил как я. I just wonder if there's anywhere in the world - where weirdos like me fit in.
Чудил и ударил по кристаллу? Freak out and hit the crystal?
Будет похоже на тусовку квартала, но с большим количество чудил, вертящихся вокруг ваших жен. It's gonna be like a block party but with way more weirdos grinding up against your wives.
Прежде, чем все подумают, что я полный чудило. Before everyone thinks I'm a massive weirdo.
Гамлет чудит, как любой подросток. Hamlet's like every kid who's freaked out.
Все ради чего мы работали - ты хочешь чтобы все разрушил какой-то чудила, как этот парень? Everything we've worked for - you want to have it ruined by some maggot like this guy?
А это что за чудило? Who's this clown?
Нет, нет, нет, это ты чудило. No, no, no, no, you're the dork.
Или мы могли бы просто спросить у него, чудила. Or we could just ask him, weirdo.
Вы весь день ведете себя как, извините мой французский, чудила. All day long you've been acting like a - pardon my French - a weirdo.
Этот сукин сын всегда чудил со своими неопределенным переменными. That son of a bitch always was crazy with his indeterminate variables.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!