Примеры употребления "Чокнутый профессор" в русском

<>
Чокнутый профессор полностью промыл ей мозги. The nutty professor's got her totally brainwashed.
Чокнутый профессор ей полностью промыл мозги. The nutty Professor has got her totally brainwashed.
И с ним чокнутый профессор! Yeah, and he brought the Nutty Professor with him!
"Сбежавшая невеста" и "Чокнутый профессор". Runaway Bride and The Nutty Professor.
"Посыльный" и первый "Чокнутый профессор". The Bellboy and original The Nutty Professor.
Профессор — авторитетный специалист по Шекспиру. That professor is an authority on Shakespeare.
Стивен Кольбер — достаточно чокнутый малый. Stephen Colbert is a pretty crazy guy.
Профессор Кей уже сорок лет изучает насекомых. Professor Kay has been studying insects for forty years.
Тэсс, тебя так интересует этот чокнутый? Hey, why are you so interested in that loon?
Профессор не мог понять, о чём я говорю. The professor was unable to comprehend what I meant.
Вообще-то, я чокнутый глава отдела диагностики. Actually, i'm the nutjob head of diagnostic medicine.
Человек, стоящий перед комнатой, — профессор кафедры истории. The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
У твоего парня дефект речи или он совсем чокнутый? An elocution problem or is he just a jerk?
Профессор спокойно мыл руки. The professor calmly washed his hands.
Кстати "сопутствующие заболевания", как правило, означают, что Беннет абсолютно чокнутый. Yeah, "comorbidity" basically means that Bennett is a whole cocktail of crazy.
Профессор преподаёт чешский. The professor teaches Czech.
Запомните, он отличный парень, только чокнутый. Mind you, he's a great guy, but screwy.
Профессор Хадсон — друг моего отца. Professor Hudson is my father's friend.
Ты чокнутый, Топпер. You're nuts, Topper.
Наш профессор пообещал повременить с заключительным экзаменом ещё неделю. Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!