Примеры употребления "Членов" в русском с переводом "member"

<>
Завершение работы членов группы DAG. Shutting down DAG members
Консультирование родителей через членов Ассоциации. Parent counselling through members of the Association.
Список членов семьи, словарь яхтенных терминов. There's also a roster of key family members, a glossary, sailing terms.
указания на пользователей — потенциальных членов группы; Identifies the type of users who are likely members of the group.
Он был одним из членов клуба. He was one of the members.
Добавьте или удалите членов при необходимости. Add or remove members as necessary.
и среди общественности стран - членов ЕС. and among the public within the existing member countries.
Несколько новых членов приняли ответные ограничения. Several new members have adopted reciprocal restrictions.
Назначьте группы в качестве членов HAB. Designate each of the groups as members of the HAB.
Мы поздравляем также других членов Бюро. Other members of the Bureau also deserve our felicitations.
Эта диаграмма показывает новых членов пары. This plot shows two members of a pair.
Здесь приведен список всех членов команды. Here you will see a list of all team members.
занятость и социальное положение членов семьи employment and social status of the family members
Три четверти членов этого клуба - девушки. Three quarters of the members of this club are girls.
Служит для добавления членов в группу рассылки. To add members to the distribution group, select this option.
Служит для отображения списка членов группы рассылки. This option lists the names of the distribution group’s members.
Эти слова ужасно раздражают настоящих членов секты. These words are very irritating to members of the insomniac sect.
Воспользуйтесь помощью членов сообщества и специалистов Facebook. Get help from community members and Facebook staff.
Двое пилотов и четверо членов экипажа убиты. Two pilots and four crew members are KIA.
У членов ЕС есть много общих интересов. EU members have many interests in common.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!