Примеры употребления "Читать" в русском с переводом "read"

<>
Примечание: Всегда полезно читать подзаголовки. Note: it is always wise to read the sub-headline.
Стать египтянкой или научиться читать. Be Egyptian or learn to read.
Читать сообщения, отправленные другим друзьям. Read messages sent to other friends
читать RSS-элементы в Outlook; Read RSS items in Outlook.
Я мог читать между строк. I could read between the lines.
Тебе нужно читать больше газет. You should read the paper more.
Я люблю читать перед сном. I like to read before I go to bed.
Китайские иероглифы очень трудно читать. Kanji are difficult to read.
Хватит тебе читать "Моби Дика". Stop reading Moby Dick.
Я могу читать по-английски. I am able to read English.
Ты можешь читать книгу внимательно? Are you able to read the book attentively?
Я не особенно люблю читать. I wasn't very good at reading things.
Я пообещал себе больше читать. I have promised myself to read more books.
— Я не пытаюсь все читать. “I’m not trying to read everything.
Я обещал научить Аркадию читать. I promised to teach Arcadia how to read Hebrew.
Слишком глупо читать это вслух. That is too stupid to read out loud.
Молодым полезно читать хорошие книги. It's a good thing to read good books when you are young.
Читать при лампе в ванной. Read by lamplight in the bath.
Как Твистер Турил разучился читать. How Twister Turrell lost his reading.
Читать справку для FB.ui. Read `FB.ui` Reference Documentation
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!