Примеры употребления "Чертовок" в русском

<>
Переводы: все28 hellcat27 she-devil1
Это же ради чертовок, так? It's for the hellcats, right?
Это дискредитирует и футбол, и "Чертовок". But it will bring down football, And it will bring down the hellcats.
Полный день, все спортивные команды, включая чертовок. Full time, covering all sports teams Including the hellcats.
Но если меня не будет, Чертовок дисквалифицируют. But if I'm not here, the hellcats forfeit.
Это правда, что ты забираешь зал у "Чертовок"? What's this I hear of you taking carter hall away from the hellcats?
Да, у чертовок есть тренер, так что я уверена Yeah, I'm hellcats head coach, so I'm sure
Леди и джентльмены, впервые в мини-юбке - униформе чертовок - Марти Перкинс. Ladies and gentlemen, for the first time ever in a hellcats mini skirt, Marti Perkins.
А как мы узнаем, что она хочет украсть нашего спонсора для "Чертовок"? How do we know she's not here to lose the sponsorship for us So the hellcats can go steal it?
И я надеюсь, что, по крайней мере одна из вас узнает, каково это, носить синие цвета чертовок. And I'm hoping at least one of you has what it takes to wear hellcat blue.
Я месяцами говорила отцу, что я лучшая акробатка "Чертовок", потому что только этого он от меня и ждет. I've been telling my dad that I'm the Hellcats' top flyer for months because he doesn't accept anything but the best.
Я знал, что если я не сохраню свою личность в секрете, ты никогда не разрешишь мне потратить деньги на Чертовок. I knew that if I didn't keep my identity a secret, That you would never allow me to spend this kind of money on the hellcats.
То же, что и "Чертовки". Same as you hellcats.
И пламя страсти зажглось в нём с такой силой, что погасить его можно было только полностью отдавшись порочной игре сладострастной чертовки. Flames of passion ignited inside him, burning so fiercely that they could only be extinguished by complete surrender to the wicked game of the sensual she-devil.
Чертовки ценят твое щедрое пожертвование. The hellcats appreciate your generous donation.
Чертовки выиграли и мы в игре. The Hellcats won the game we played.
О, все что угодно для "чертовки". Oh, anything for a hellcat.
Надеюсь никто не подумает что я чертовка. I hope no one mistakes me for a hellcat.
Болельщицы Лансера называют себя адскими кошками, чертовками. Lancer's cheer jocks call themselves the hellcats.
Чертовки, вы всегда так активно нас поддерживали. Now, you hellcats are always cheering so hard for us.
Да, чертовки зажигают на поле каждую субботу. Yeah, the hellcats rock the sidelines every Saturday afternoon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!