Примеры употребления "Частично" в русском с переводом "partially"

<>
Поиск должен частично завершиться успешно. The search should partially succeed.
Это частично смягчит эффект кризиса. This partially cushions the downturn.
Частично использован микрофон, прикрепленный к галстуку. Conversation partially captured by LAV mic.
Ее верхняя брыжеечная артерия частично разорвана. Her superior mesenteric artery's been partially torn.
Это позволило частично ограничить негативные последствия. They were able to partially limit the damage.
Докажем, что P — частично упорядоченное множество. Prove that P is a partially ordered set.
И еще, серийный номер бы частично спилен. Also, the serial number was partially filed away.
Мой пиджак частично пропитался свиным жиром, мэм. My jacket is partially soaked in pork fat, ma 'am.
Внутри темным-темно, но дверь частично открыта. It's pitch-black inside, but the door is partially open.
Некоторые уже лечатся частично - те, что указаны наверху. Some of them are partially implemented already, the ones at the top.
При необходимости потребность в номенклатуре может потребляться частично. If necessary, an item requirement can be partially consumed.
В этом случае пакетный запрос будет выполнен частично. In such a circumstance, the result is a partially-completed batch.
Он также получил первые рентгенограммы частично ориентированных образцов ДНК. He also obtained the first X-ray patterns of partially oriented samples of DNA.
Как я и обещал, свою деятельность я частично уменьшил. As I promised, my activities have been partially reduced.
Берега пологие, низкие, частично заболоченные, дно илистое и грязное. The banks are low, gentle, and partially swamped. The bottom is slimy and vicious [sic].
Удовлетворить (полностью или частично) изложенное в жалобе требование Клиента; Satisfy (fully or partially) Client’s request as stated in the complaint, or
Международная система обменных курсов, по меньшей мере, частично разрушена. The international exchange-rate system is at least partially broken.
Правительство частично перераспределяет доходы, собирая налоги и выплачивая зарплату. The government partially redistributes profits by collecting taxes and paying salaries.
По мнению Индии, частично это объясняется наличием логистических проблем. India partially views this discrepancy as a logistical problem.
Автоматическая обработка — можно полностью или частично автоматизировать обработку волны. Automatic processing – You can fully or partially automate wave processing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!