Примеры употребления "Чарующий" в русском

<>
И вот почему все зовут меня Принц Чарующий. And that's why they call me Prince Charming.
Она была чарующей и красноречивой и. It was charming and eloquent and had.
Ладно, давайте послушаем ваши чарующие сигналы. Right, let's hear your bewitching noises.
Тебе нравится Чарующая Элли, не так ли? You like Charming Ellie, don't you?
Я надеюсь твой третий выход наконец-то будет чарующим. Well, I hope your third time coming out is finally a charm.
Если дать им возможность, они повернут время вспять к тем периодам, когда национальные правительства могли принимать решения по-настоящему самостоятельно – чарующая мечта, которая может привести к самым разным несчастьям. They would turn back the clock, if they could, to a time when national governments really made decisions all by themselves — a charming fantasy that could end in various forms of disaster.
Этот чарующий шелк стоит около 25 баксов за метр. That silk charmeuse is worth, like, 25 bucks a yard.
Это было похоже на коттедж из детской книжки, одновременно пугающий и чарующий, с полным тайн садом. It was like a children's story cottage, threatening and enchanting at the same time, the garden full of secrets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!