Примеры употребления "Церкви" в русском

<>
Голубь сидит на крыше церкви. It's a pigeon sitting on top of a church.
конституционному разделению церкви и государства. the constitutional separation of Church and State.
Сирийской православной церкви в Америке. Syrian Orthodox Church in America.
Она приняла решение в церкви. She made the decision after church.
Пастор христианской церкви в Колорадо. Pastor of Christ Church Colorado.
А зараз возле церкви митинг. They're holding a rally by the church right now.
Почему мы уходим из церкви Why We're Leaving Church: A Report From The Nones
Доктор Блэк, я воспитанница церкви. Dr. Black, I'm a church girl.
Это была купель в церкви. It was a font in a church.
Как насчёт милой, уютной церкви? How about a nice comfy church?
«Люди в церкви задавали вопросы. “The people at the church kept asking us questions.
Мои поздравления Русской православной церкви. My congratulations to the Russian Orthodox Church.
Да, кажется, после поджога церкви. Yeah, just after they burnt down the church, I believe.
Они в церкви Доброго Пастыря. They're at the Church of the Good Shepherd.
Мы это повесим на крыльце церкви. This we shall post upon the church door.
"Мы проведем празднование помолвки в церкви". We'll have an engagement party at church.
Все запасы церкви протухли бы здесь. All the cans at my church were gonna end up here.
Я забыл свой кошелек в церкви. I forgot my purse in the church.
Я пастор церкви святой Марии Магдалины. I'm the pastor of St. Mary Magdalen's Catholic Church.
Я люблю смотреть на старые церкви I really like looking at old churches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!