Примеры употребления "Центру" в русском с переводом "center"

<>
Гравитация притягивает вещи к центру Земли. Gravity pulls things toward the center of the earth.
Выключение доступа к Центру администрирования Exchange Turn off access to the Exchange admin center
Так, полярная звезда соответствует центру устройства, So the North Star corresponds to the center of the device.
В какую сторону идти к центру? Which way is the center?
Word вставляет один сгиб по центру Word inserts a single, center book fold
Выровняйте клавиатуру по центру перед собой. Center your keyboard in front of you.
Кнопка "Объединить и выровнять по центру" Merge and Center button
Размещайте сенсор Kinect горизонтально по центру Center the Kinect sensor horizontally
Подробнее см. в руководстве по Центру приложений. See the App Center guide for more details.
Выровняйте заголовок "Продажи за месяц" по центру. And center the heading, Monthly Sales.
Щелкните Главная > Объединить и выровнять по центру. Click Home > Merge and Center.
Мы можем быстро выровнять текст по центру слайда. We can center it on the slide in a minute.
Замок просверлили по центру, и аккуратно подобрали шифр. The lock was drilled dead center, the tumblers manipulated with a gentle touch.
Сенсор Kinect установлен по центру прямо над телевизором. A Kinect sensor is mounted just above the center of a TV.
Разрешение и запрет партнеру доступа к Центру администрирования. Authorize or remove access to your admin center by a partner.
Эта дорога приведет вас к станции и центру города. This road will lead you to the station and the city center.
Кнопка "Объединить и выровнять по центру" в группе "Выравнивание" Merge and Center button in the Alignment group
Не забывай держать голову по центру доски и расслабься. Remember to keep your head in the center of the board, and relax.
FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentCenter. служит для выравнивания интерактивных областей по центру представления. FBSDKLikeControlHorizontalAlignmentCenter: The subviews are center aligned.
Наши начали контратаку, и ты по самому её центру. We launched a counter-attack, and you are at its very center.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!