Примеры употребления "Химические" в русском

<>
которые представляют собой химические фабрики; These are chemical factories;
В грузовике находятся химические отходы. Inside this truck is a chemical waste byproduct.
Резаные раны и химические ожоги. Stab wounds and chemical burns.
Химические ожоги не соответствующие сибирской язве. Chemical burns inconsistent with anthrax.
Он был дешевле, чем химические удобрения. It is cheaper than chemical fertilizers.
Химические параметры поровой воды в осадках Chemical parameters in sediment pore waters.
В этих бочках, видимо, находятся химические отходы. These barrels here are probably full of chemical waste.
Она не использует для этого химические вещества. It doesn't do it with a chemical.
Химические ожоги глаз и горла, косые порезы. Chemical burns to the eyes and throat, slash wounds.
Химические продукты составляют приблизительно две трети нашего экспорта. Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
Как мы будем лечить химические ожоги в легких? How do we treat chemical burns inside the lungs?
Печальное совпадение, учитывая его чрезмерные тепловые и химические ожоги. Sadly appropriate, given his extreme thermal and chemical burns.
Химические продукты отвечают за около две трети нашего экспорта. Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.
Только сначала добавлю "химические ожоги" к причинам его смерти. Not before I've added "chemical burns" to this guy's cause of death.
Реальным же ужасом являются физические, химические, океанографические происходящие изменения. The really scary things though are the physical, chemical, oceanographic things that are happening.
Другие премии не присуждаются за «химические науки» или «физические науки». The other prizes are not awarded in the “chemical sciences” or the “physical sciences.”
Наличие, стоимость и эффективность/действенность альтернатив, химические и нехимические методы Availability, costs and efficacy/effectiveness of alternatives, chemical and non-chemical
Наблюдаются главным образом химические, но также и биологические признаки восстановления. Mainly chemical but also biological signs of recovery were being observed.
Например, уже известны химические процессы для получения бензина из угля. Chemical processes already exist, for example, to convert coal into gasoline.
Это то, как происходит биолюминесценция, - они разговаривают, используя химические слова. That's how bioluminescence works - they're talking with these chemical words.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!