Примеры употребления "Формы" в русском с переводом "shape"

<>
Математики начали создавать несуществующие формы. Mathematicians began to create shapes that didn't exist.
В этом суть теории формы. This is a shape-based idea.
Он распознаёт цвета и формы. He identifies colors and shapes.
Колдуй "изменение формы" на Дюкейна. Cast "shape change" on Duquesne.
Мы можем обмануть ваше восприятие формы. OK. We can violate your expectations about shape.
Независимо от формы, закон увеличения един. No matter what the shapes were, the growth law is the same.
разные формы для разных фонем, верно? Different shapes for different phonemes, right?
Ответ зависит от формы американской рецессии: The answer depends on the shape of the US recession:
Различные формы обладают различными физическими свойствами. The different shapes yield different physical features.
Ты видел формы ее ликерной бутылки? See the shape of that liquor cabinet?
размеров и внешней формы транспортного средства; the dimensions and external shape of the vehicle;
Их формы и размеры весьма различны. They come in all different sizes and shapes.
Дополнительные измерения могут быть самой разной формы. The extra dimensions take on a wide variety of different shapes.
Пространство изогнуто и вогнуто оно удивительной формы. Space is full of curves and dents and wonderful shapes.
Я знаю, посмотри на эти архитектурные формы. I know, I mean look at these geometric shapes.
Сочетание хорошей формы, удачи и прекрасного маршрута. A combination of being in good shape, a bit of luck and to find a nice line.
Это разные виды и формы хёрди-гёрди. So, these are the different kinds and shapes of the hurdy-gurdy.
Ну, они похожи на небольшие геометрические формы. Well, they look like small geometric shapes.
скорлупа и кутикула- нормальной формы, чистые и неповрежденные Shell and cuticle- normal shape, clean and undamaged;
Необычный след ушиба, U-образной формы, правда, неглубокий. There's an unusual contusion, like a V shape, only very shallow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!