Примеры употребления "Фонды" в русском с переводом "fund"

<>
Нужно было найти соответствующие фонды. Funds had to be released.
Фонды хеджирования: жало в хвосте Hedge Funds: The Sting is in the Tail
Эти ненадежные фонды национального благосостояния Those Fickle Sovereign Wealth Funds
Некоторые фонды подлежат значительным ограничениям. Some funds are subject to considerable restrictions.
Хеджевые фонды могут навести панику. Hedge funds could throw a scare.
• Объем средств, инвестированных в инвестиционные фонды. • The volume of invested funds in investment funds;
авансовых выплат или взносов в фонды; Advances or deposits to funds;
Примечание 6 Оборотные и другие фонды Note 6 Revolving and other funds
Взаимные фонды не обладают такими особенностями. Mutual funds do not offer those features.
Хваленые резервные фонды скоро будут исчерпаны. The vaunted reserve funds are close to being depleted.
Пенсионные фонды могут привлекаться к арбитражу. Pension funds might be subjected to arbitrary treatment.
Однако Путин не разворовывает наши государственные фонды. But Putin isn’t the one stealing state funds.
Они известны как «внебюджетные фонды и резервы». These are known as “off-budget funds and reserves”.
Европейские пенсионные фонды не инвестируют в Россию. European pension funds are not investing in Russia.
Определение процедуры расчета, определяющей доступные бюджетные фонды Define the calculation that determines the budget funds that are available
Даже крупные пенсионные фонды начинают замечать это. Even large pension funds are beginning to take notice.
Индексные фонды являются примером таких влиятельных инвесторов. Index funds are an example of such powerful investors.
Должна ли Европа регулировать государственные инвестиционные фонды? Should Europe Regulate Sovereign Wealth Funds?
Структура фонда и внебюджетные фонды и резервы Fund structure and off-budget funds and reserves
Проверка бюджета помогает гарантировать, что бюджетные фонды доступны. Budget checking helps to ensure that budget funds are available.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!