Примеры употребления "Фонд" в русском с переводом на английский

<>
Фонд, который кричал «волки, волки»? The Fund that Cried Wolf?
Может, создадим фонд имени Кэролин. Maybe we can set up a foundation in Carolyn's name.
Жилой фонд в 2001 году- основные показатели Housing stock in 2001- key figures
Общий призовой фонд: 5 600 $ Total Prize Pool: $5,600
Фонд погашения, подлежащий оплате (текущий) Sinking fund payable (Current)
Она помогла мне создать мой фонд. She helped me set up my foundation.
Жилой фонд в Сальвадоре в 1995-2001 годах Evolution of the housing stock in El Salvador 1995-2001
Призовой фонд: 100 000 $, плюс специальные награды Prize pool: $100,000 plus special rewards
-Фонд набрал активы очень быстро Fund grew assets way too quickly
Фонд «Живи-люби-смейся» (Live Love Laugh) The Live Love Laugh Foundation
Оксфордский совет дал добро, совету нужен новый жилищный фонд. With the Oxpens being cleared, the council needs new housing stock.
Победители «Игры пунктов» разделят призовой фонд в 100 000 $! * The winners of the Game of Pips will enjoy a $100.000 total prize pool! *
оборотный фонд для учебных материалов. Training materials revolving fund.
Нужно было создать фонд для этого проекта. There needed to be a foundation in place.
Жилой фонд Бельгии устарел и находится в плохом состоянии. Belgium's housing stock is both old and in bad condition.
Индия успешно использовала этот ресурсный фонд «в эмиграции», превратившись в одного из ведущих экспортеров программного обеспечения в мире. India successfully drew from this resourceful pool in the "diaspora" to become one of the world's leading exporters of software.
Глобальный фонд установит две цены: The global fund would introduce two prices:
К нам в фонд постоянно приходят люди. We get people coming to the foundation all the time.
Спрос на жилье и новое жилищное строительство также влияет на существующий жилой фонд. The demand on housing and new housing construction also affects the existing housing stock.
Вас ждет призовой фонд в 5 600 $, в том числе ПЕРВЫЙ приз в 3 000 $, так чего же Вы ждете? With a Prize Pool of USD $5,600 and a TOP prize of USD $3,000, what are you waiting for?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!