Примеры употребления "Фокус" в русском с переводом на английский

<>
Кибермагический карточный фокус, которому нет равных A cyber-magic card trick like no other
И сегодня я покажу настоящий фокус. And I'm gonna perform the real trick this afternoon.
И этим утром я подумал: "Ну, тогда я просто покажу карточный фокус". And so this morning I thought, "Oh well, I'll just do a card trick."
Марко Темпест надевает очки дополненной реальности и показывает карточный фокус, непохожий ни на что, что вы видели раньше, дополняя его лирическими пояснениями. Marco Tempest straps on augmented reality goggles and does a card trick like youв ™ve never seen before, weaving a lyrical tale as he deals.
Хм, я думал, это был только карточный фокус. Um, I thought that was just some card player's trick.
Мой фокус для нашего сквайра. My trick for Our Squire.
Это как бутафория, фокус иллюзиониста. It's like a prop job, magic gag.
Я знаю этот фокус назубок. I know this trick like the back of my hand.
Развернуть лодки вспять — фокус и иллюзия. Making the boats go away is a magic trick; it is an illusion.
Это телепатический фокус, а не карточный. This is a trick of telepathy, not card manipulation.
Но на сей раз фокус удастся. But this time the trick will succeed.
Я чувствовал, что она выкинет фокус. I got the feeling she was just about to kick over the traces.
Нет, это не Кейт Бэрри, исполняющий фокус. This is not Keith Barry doing a magic trick.
Один фокус был связан с водой, верно? One item here was water, right?
Я видела как графиня провернула один фокус. A trick I saw Marburg herself do.
Последней версией было, что он пытался показать фокус. The latest theory is that he may have been attempting to perform a magic trick.
Я хочу показать фокус всего с четырьмя картами. I'm going to do a trick with only four cards.
Это центр, это фокус экономического и социального развития. And it's a center, a focal point for economic and social development.
Но его фокус с рождением бабочки был самым удивительным. But it was his production of a butterfly that was the most beautiful.
Вот как философ объясняет фокус с распиливанием женщины пополам. Here's how a philosopher explains the sawing-the-lady-in-half trick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!