Примеры употребления "Флажки" в русском с переводом на английский

<>
Установите следующие флажки, если необходимо. Select the following check boxes as appropriate.
7. Установите все флажки без названия 7. Select any unnamed checkboxes
Установите флажки Выбрать таких заданий. Click the Select check boxes of those jobs.
Поставьте флажки рядом с роликами, которые хотите удалить. Click the checkbox next to the video(s) you want to delete.
Установите флажки Выбрать перемещаемых заданий. Click the Select check boxes of the jobs to be moved.
Поставьте флажки в соответствующих полях и нажмите Сохранить. Select both checkboxes and click Save.
В разделе Производительность установите следующие флажки: In the Performance area, click to select the following check boxes:
Установите флажки напротив видов данных, которые вы хотите синхронизировать. Tick or untick the checkboxes next to the data types you wish to sync.
В разделе Безопасность установите следующие флажки: In the Security area, click to select the following check boxes:
Установите все флажки в окне и нажмите кнопку Удалить. Click all checkboxes in the window and then click Delete.
Установите флажки для компонента Модель процесса. Select the check boxes for Process Model.
Установите флажки напротив конкретных данных браузера, которые вы хотите удалить. Tick the checkboxes next to the specific browsing data you'd like to remove.
Установите, если необходимо, флажки, указывающие следующие: Select the check boxes to indicate the following:
Установите флажки слева от тех роликов, информацию о которых хотите изменить. In your list of uploaded videos, use the checkboxes on the left side of the page to select the videos you want to edit.
Установите флажки для всех нужных исключений. Select the check boxes for any exceptions that you want.
Установите флажки рядом с элементами, которые вы хотите отобразить в отчете. Select the checkboxes next to the items that you want to display in the report.
Снимите флажки всех расширений сторонних производителей. Clear the check boxes for any third-party add-ins.
Установите флажки Временные файлы Интернета и Файлы cookie, затем выберите Удалить. Select the Temporary Internet files and Cookies checkboxes, and then select Delete.
Используйте флажки для включения или отключения компонентов. Use the check boxes to enable or disable features.
Установите флажки рядом с элементами, которые нужно редактировать, и нажмите Изменить. Select the checkboxes next to the items in the table you want to edit, and then click Edit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!