Примеры употребления "Фирма" в русском с переводом "firm"

<>
Структурная проектная фирма, государственные контракты. Structural engineering firm, government contracts.
Это адвокатская фирма в Каслбар. That's a firm of solicitors in Castlebar.
Его фирма занимается исполнением желаний. His firm's in wish-granting.
Эта фирма управляется из-за границы. The firm is under foreign management.
Тем не менее, его фирма пострадала. Nonetheless, the firm has suffered.
Потому что его спонсор - адвокатская фирма. Because it's being sponsored by the law firm.
Тем временем фирма пересматривает твой контракт. The firm is drawing up a revised contract as we speak.
Это фирма с венчурным капиталом в Гонконге. It's a venture capital firm out of Hong Kong.
Наша фирма не отвечает за поломку тары. Our firm is not responsible for the breakage of the covering.
Наша фирма так много времени проводит здесь. Our firm does so much business here.
Вот фирма дизайна интерьера под названием Утопия. This is an interior design firm that is literally called Utopia.
Наша фирма уже хорошо представлена на рынке. Our firm has thorough experience in this market.
Так как называется фирма, где ты работаешь? So, what's the name of your firm?
Фирма не представляет, не ручается и не обещает The Firm does not represent, warrant or covenant
Но в суде дело будет вести другая фирма. But for trial, another firm will carry the ball.
Они подумают дважды, если это целая адвокатская фирма. They do think twice when it's a whole law firm.
Ну, та бухгалтерская фирма собирается предложить мне работу. Well, that accounting firm is gonna make me a job offer.
Наша фирма обладает необходимыми производственными мощностями и квалифицированным персоналом. Our firm has all the necessary means of production and skilled labor.
6. Фирма, располагающая сильной командой финансистов, обладает несколькими важными преимуществами: 6. A firm with a strong financial team has several important advantages:
Фирма, в которой я работаю, направила меня на очередное обследование. The firm I work for has sent me for my usual check-up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!