Примеры употребления "Финансовые" в русском

<>
Долго ли продлятся финансовые репрессии? Is Financial Repression Here to Stay?
Финансовые документы импорта выдачи для услуг. Issue import fiscal documents for services.
Нельзя недооценивать финансовые возможности британцев Never underestimate British finance.
Банки, государства и финансовые кризисы Banks, States, and Financial Crises
Щелкните Главная книга > Настройка > Финансовые календари. Click General ledger > Setup > Fiscal calendars.
Пришло время, чтобы стали приходить финансовые скептики. It is time that finance skeptics began to take over.
Финансовые данные для Саудовской Аравии Saudi Arabia Financial Data
Дополнительные финансовые годы можно будет добавить позже. You can add other fiscal years later.
Такие филантропические финансовые отношения существуют и сегодня. Such philanthropic finance continues today.
Финансовые инновации усилили оба искушения. Financial innovation has enlarged both temptations.
Бразилия переживала финансовые трудности, которые подорвали уверенность инвесторов. Brazil experienced fiscal difficulties that undermined investor confidence.
Финансовые скептики не согласны с этим мнением. Finance skeptics disagree.
Финансовые рычаги и рычаги спецслужб. The financial levers and those of the intelligence services.
серьезные финансовые проблемы на государственном и местном уровнях; severe fiscal problems at the state and local level;
Финансовые энтузиасты имеют тенденцию видеть в каждом кризисе новые уроки. Finance enthusiasts tend to view every crisis as a learning opportunity.
Последние финансовые или управленческие отчеты Latest Financial Statements or Management Accounts
Экспортеры нефти должны еще больше увеличить финансовые расходы; Oil exporters must increase fiscal spending further;
Лидеры профсоюзов должны изучать финансовые отношения, а не считать их злом. Union leaders must study finance rather than condemn it as evil.
Все счета и финансовые аналитики. All accounts and financial dimensions
Ненужные или неправильно настроенные финансовые годы можно удалять. You can delete fiscal years that are not needed or that were set up with incorrect information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!