Примеры употребления "Филиппе" в русском с переводом на английский

<>
Я помню слухи о Филиппе Петит знаменитом канатоходце, выступавшем, когда мне было около шести. I remember hearing about Philippe Petit, the famous tightrope walker when I was about six.
Созданное Японией китайское правительство в Наньцзине под руководством Ван Цзинвэя было подобно немецкому правительству Виши во Франции при Анри Филиппе Петене. Japan’s Nanjing government in China, under Wang Jingwei, was like Germany’s Vichy government in France, under Henri Philippe Pétain.
«У злополучных нарушений прав человека в Сирии фактически не осталось сторонников среди государств-членов ООН», - заявил Филиппе Болопьон, руководитель Human Rights Watch от ООН. “There are virtually no apologists left among U.N. states for Syria’s disastrous human rights record,” said Philippe Bolopion, U.N. director for Human Rights Watch.
Что касается правого крыла, то эксперты называют имя Эдуарда Филиппе (Edouard Philippe), правоцентристского мэра Гавра, связанного с умеренно консервативным бывшим премьер-министром Аленом Жюппе (Alain Juppe). On the Right, Edouard Philippe, centre-Right mayor of Le Havre close to moderate conservative ex-prime minister Alain Juppé, is cited.
Филипп Росдэйл о Second Life Philip Rosedale on Second Life
Я увидел, что Филипп весь побелел. I saw Philippe turn as white as a sheet.
Не встречал кареглазого Филиппа раньше. Never met a brown-eyed Phillip before.
Извините, меня зовут Филипп Гербер. Excuse me, my name is Philipp Gerber.
"Лосося для ресторанов можно спокойно заменить другой рыбой лососевых пород с Дальнего Востока, - говорит владелец рыбной лавки "Свои люди" Филипп Галкин. “Salmon for restaurants can easily be substituted with a different fish from the salmon family from the Far East, says the owner of the fish stall, Our People, Filipp Galkin.
Известие о свержении короля Луи - Филиппа в 1848 году во Франции было передано по недавно изобретенному телеграфу в Германию, положив начало революции. The overthrow of King Louis Phillipe in France in 1848 was carried by the recently introduced telegraph to Germany, igniting revolution.
Филиппа Македонского, Александра Великого или Геркулеса? Is it Philip of Macedon or Alexander the Great, or is it Hercules?
Филипп утверждает, что это вопрос доверия. It is, Philippe insists, a matter of credibility.
Филипп хочет жениться на мне, Брок. Phillip wants to marry me, Brock.
Филипп - менеджер по продажам и будущий зять. Philipp, sales manager and future brother-in-law.
Дж. Х.: Вопросы Филиппу Роусдэйлу? Здесь. JH: Questions for Philip Rosedale? Right here.
Алан был очень хмурый, Филипп ужасно напряженный. Alan was absolutely sombre, Philippe extremely tense.
Филипп только вчера вернулся из Сан-Франциско. Phillip just arrived back from San Francisco yesterday.
Филипп сказал, с его точки зрения, у нас всё готово. Philipp says, from his point of view, we're all set.
Филипп Зимбардо знает, как легко хорошие люди становятся плохими. Philip Zimbardo knows how easy it is for nice people to turn bad.
Вот соковыжималка от Филиппа Старка, произведенная Alessi. And so this is a Philippe Starck juicer, produced by Alessi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!