Примеры употребления "Фехтовальщиком" в русском

<>
Переводы: все19 swordsman18 fencer1
Не ожидал столкнуться с ещё одним ловким фехтовальщиком Италии. I wasn't anticipating another ambidextrous swordsman in Italy.
Атос лучший фехтовальщик в полку. Athos is the best swordsman in the regiment.
Сурков работал как фехтовальщик олимпийского класса, постоянно наносящий отвлекающие удары, уклоняющийся и парирующий, никогда не делающий слишком агрессивных движений в одном направлении, постоянно начеку. Surkov was like a master fencer, constantly feinting, dodging, parrying and moving, never making too aggressive a move in one direction or the other, and constantly on guard for any counter-moves.
В лучшем случае - заурядного фехтовальщика. At best I will be a middling swordsman.
Он пахнет, как подмышки фехтовальщика. It smells like the forearm of a swordsman.
Кладбища кишмя кишат заурядными фехтовальщиками. The graveyards are full of middling swordsmen.
Но этот Балдуин - лучший фехтовальщик Праги! This Balduin is Prague's best swordsman!
Ты знаешь, я лучший фехтовальщик, Данте. You know I'm the better swordsman, Dante.
Сражаться вполне естественно для великого фехтовальщика. It's perfectly natural for a master swordsman to fight.
Фехтовальщики одержимы дуэлями в этой стране. Swordsman are obsessed with duels in this country.
Отец нанимал для меня лучших фехтовальщиков. My father had me trained by the best swordsmen in the area.
Он говорит, каждый фехтовальщик должен изучать котов. He says every swordsman should study cats.
Я никогда не встречала фехтовальщика вашего класса. I've never met a swordsman of your caliber.
Я знаю, что ты лучший фехтовальщик, чем я, да Винчи. I know you're a better swordsman than I, DaVinci.
Он лучший фехтовальщик во всей Японии, юный самурай, полный надежд. He's the greatest swordsman in the whole of Japan, the young samurai filled with dreams.
Уинг может быть и испорченный денди, но он искусный фехтовальщик. Wing may be a spoiled dandy, but he's an expert swordsman.
Это много работал над тем, чтобы узнавать лучших фехтовальщиков Франции в лицо. I make it my business to know the finest swordsmen in France.
У других версий тебя был бы шанс, но есть только один фехтовальщик равный мне, и ты - не он. There are other versions of you that might have had a chance, but there's only one swordsman my equal, and you are not him.
Я был обучен как искусный фехтовальщик, но, в мире ружей и бомб, больше не считается достижением умение красиво умереть на рассвете. I was trained as a good swordsman but, in a world of guns and bombs, it is no longer regarded as an accomplishment to know how to die gracefully at dawn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!