Примеры употребления "Ушла" в русском с переводом "leave"

<>
Она ушла с её друзьями. She left with her friends.
Она ушла домой только что. She left home just now.
Она ушла с этим сопляком. She left with that kid.
Половина казаков ушла в Сечь. Half of the Cossacks left in Sich.
Разве она не ушла в декрет? Wasn't she on maternity leave?
Я приняла душ и затем ушла. I took a shower and then I left.
На ресепшен сказали, что она ушла. The receptionist said she left.
Признайтесь, вы прослезились, когда я ушла. Admit it, you guys got a little teary when I left.
Когда Сара Лейтон ушла из КМ? What's the date Sarah Layton left CM?
Почему ты ушла из Дэнвер Пост? Why'd you leave the Denver Post?
Она сделала снимок, и потом ушла. She took an image capture, then she left.
Он много плакал, когда она ушла. He cried a lot when she left.
Я и ушла три года назад. I did leave him three years ago.
Она ушла, не сказав ни слова. She left without saying even a single word.
Почему ты ушла от меня, Сима? Why did you leave me, Sima?
Разносчица пиццы зашла, отдала пиццу и ушла! Pizza delivery girl comes over, gives me the pizza and leaves!
Я ушла с танцев около 9-ти. I left the ceilidh about nine.
Я ушла с идиотского праздника, дебильного, омерзительного. I'd left a ridiculous, stupid, hateful party.
Франция качнулась влево, а Великобритания ушла вправо. France moved from right to left, and the UK went from left to right.
Я ушла раньше для примерки платья подружки невесты. I left early to try on the bridesmaid's dress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!