Примеры употребления "Участники" в русском с переводом "participant"

<>
Все участники были отобраны компьютером all participants were selected through a computer
Участники workflow-процесса для бюджетных планов Workflow participants for budget plans
Представьте, что все вы - участники исследования. So, imagine that all of you are participants in the study.
Естественно, участники рынка спекулируют на таких возможностях. Naturally, market participants speculate on these possibilities.
Участники от Евросоюза с другой стороны представляют. EU participants on the other hand represent.
Участники сами должны забронировать места в гостиницах. Participants are responsible for arranging their own hotel accommodation.
Участники определили координаторов для каждого из проектов. Participants identified coordinators for each project.
Участники обсудили вопрос об основной целевой аудитории. Participants discussed the issue of the primary target audience.
Периодически зарегистрированные участники курса могут покидать этот курс. Periodically, participants who are registered for a course must drop the course.
Эту стоимость создают его участники друг для друга. It's value created by the participants for each other.
Прослушивались и телефоны резиденции, где жили участники конклава. Telephones of the residence where participants of the conclave lived were also wiretapped.
Участники будут руководствоваться концепцией свободной, мирной и единой Европы. The participants will be driven by a shared determination to complete the vison of a Europe that is whole, free, and at peace.
Участники рассмотрели, в частности, следующие пункты повестки дня совещания: Participants considered, inter alia, the following items on the meeting agenda:
В ходе практикума эксперты и участники высказали следующие замечания: The experts and participants made the following observations during the Workshop:
Участники обсуждения за круглым столом приняли Белградское заявление по биоразнообразию. Participants of the roundtable adopted the Belgrade Statement on Biodiversity.
Участники организации бюджета доступны только для workflow-процессов планирования бюджета. Budget organization participants are available only for budgeting planning workflows.
Участники должны сами организовать свой проезд и проживание в гостинице. Participants are responsible for arranging their own travel and hotel accommodation.
В этом разделе описаны различные участники в системе workflow-процесса. This topic explains the various participants in the workflow system.
Участники должны были как можно быстрее распознать дословно неверные предложения. The participants had to identify, as quickly as possible, the literally false sentences.
DSM-III было результатом совещаний, которые многие участники назвали хаотичными. DSM-III grew out of meetings that many participants described as chaotic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!