Примеры употребления "Университета" в русском с переводом "university"

<>
Я нейробиолог, профессор Университета Калифорнии. I'm a neuroscientist, a professor at the University of California.
Некоторых лидеров из Нантского университета арестовали. Some of Nanterre University's leaders are jailed.
Это - Томас ДеМарс из Университета Флориды. This is Thomas DeMarse at the University of Florida.
Проректор Мангеймского университета, 1997-2001 годы Pro-Vice Chancellor, University of Mannheim, 1997-2001
Мой приятель из университета — противник терроризма. My university friend is against terror.
Ах, жена нового проректор университета Вашингтона? Wife of the new provost of Washington University?
Я жил на квартире после университета. I lived in a flat, after university.
Доктор Джозеф Бэлл из Эдинбургского университета. I am Dr. Joseph Bell of Edinburgh University.
Аспирант Оксфордского университета по биологии птиц. Postgraduate student in Avian Biology at Oxford University.
На них был логотип нашего университета. It had our university logo on it.
Она учится на старшем курсе университета Миссури. She's a senior at the University of Missouri.
полиции не позволяли входить на территорию университета. the police were not allowed to enter the university's grounds.
Ссылку обычно можно найти на сайте университета. Usually you can find a link on your university site.
В администрации университета Уэйверли сказали тоже самое. Officials at Waverly University said the same thing.
1985-1993 годы Проректор Тбилисского государственного университета. 1985-1993 Vice-Rector (Vice-President) of Tbilisi State University.
Это - мышь, созданная Чарльзом Ваканти из Университета Массачусетса. This is a mouse created by Charles Vacanti of the University of Massachusetts.
Лиценциат права, юридический факультет Дамасского университета, 1964 год Law degree: Faculty of Law, University of Damascus, 1964
И оба эти университета являются лучшими американскими университетами. Both are among America's finest universities.
Золотая медаль Берлинского открытого университета, Германия, 2003 год Gold Medal of the Free University of Berlin, Germany, 2003
Я спрятал 4000 материалов в гербарии университета Макерере. I housed that 4,000 material at the herbarium of Makerere University.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!