Примеры употребления "Университет Северной Аризоны" в русском

<>
Пита АГБЕЗЕ (университет Северной Айовы) Pita Agbese (University of Northern Iowa)
Так я получил стипендию в Университет Св. Лаврентия, в северной части штата Нью-Йорк. Окончив его, после этого защитил научную степень в Гарварде. Окончив это, немного работал в Округе Колумбия. Написал книгу для National Geographic и преподавал историю, историю США. So I got a scholarship to St. Lawrence University, Upstate New York; finished that. And then after that I went to Harvard Graduate School; finished that. And then I worked in DC a little bit: I wrote a book for National Geographic and taught history, U.S. history.
1975 год Свидетельство об окончании курса обучения португальскому языку, Королевский колледж, Лондонский университет, Лондон, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии 1975 Certificate in Portuguese, King's College, University of London, London, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Миливой Панич (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии), член совета Селуинского колледжа, Кембриджский университет, и внештатный профессор кафедры международной экономики Миланского университета. Milivoje Panić (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) Fellow of Selwyn College, University of Cambridge, and Visiting Professor of International Economics, University of Milan.
Со своего места он мог видеть весь штат Нью-Мексико, часть Техаса, Аризоны и Колорадо. From where he was standing, he could see all of New Mexico and parts of Texas, Arizona, and Colorado.
Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии. Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Тафтс — это самый опасный университет в мире. Tufts is the most dangerous university in the world.
"ФБР преуспевает на базе определенной паранойи и действует тайно, - говорит преподаватель истории из Университета Аризоны Дэвид Гиббс (David Gibbs). “The FBI thrives on a certain degree of paranoia, and it operates in secrecy,” said David Gibbs, a history professor at the University of Arizona.
Мексика - государство в Северной Америке. Mexico is a country located in North America.
В университет поступят не более 40 процентов учеников. Not more than 40 percent of students go on university.
«Решение российского правительства прекратить работу USAID в стране – это оскорбление США и удар по администрации Обамы, которая постоянно заявляет о своих предполагаемых успехах в так называемой «политике перезагрузки» по отношению к Москве», - сказал республиканец из Аризоны, сенатор Джон Маккейн, в электронном сообщении, последовавшем после заявления Госдепа. “The Russian government’s decision to end all USAID activities in the country is an insult to the United States and a finger in the eye of the Obama administration, which has consistently trumpeted the alleged success of its so-called reset policy toward Moscow,” Senator John McCain, an Arizona Republican, said in an e-mailed statement after the State Department announcement.
В Северной Америке когда человек пожимает плечами - это означает "я не знаю". In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".
Он окончил Токийский университет. He graduated from Tokyo University.
«Некоторые сенаторы-республиканцы хотят лишить президента возможности одержать победу, тогда как другие пытаются добиться лучших для себя условий, - подчеркнул Роберт Каган (Robert Kagan), эксперт по вопросам национальной безопасности Брукингского института (Brookings Institution) в Вашингтоне и бывший советник по внешней политике сенатора-республиканца от Аризоны Джона Маккейна (John McCain). “Some Republican senators just want to deny the president a victory, while some are trying to get the best possible deal,” said Robert Kagan, a national security expert at Brookings Institution in Washington and a former foreign policy adviser to Republican Senator John McCain of Arizona.
Сегодняшняя тема — «проблема японцев, похищенных Северной Кореей». Today's topic is "the problem of Japanese people abducted by North Korea".
Университет был замечательным опытом. University was a wonderful experience.
Попытка президента Барака Обамы добиться в ближайшее время проведения голосования о ратификации договора об ограничении стратегических вооружений (СНВ) потерпела вчера неудачу, когда сенатор от Аризоны Джон Кайл (John Kyl) – второй по рангу республиканец в верхней палате Конгресса и один из наиболее влиятельных голосов партии по ядерной политике – заявил, что этот вопрос слишком сложен для того, чтобы его можно было решить до конца года. President Barack Obama’s push for a vote on the START agreement suffered a setback yesterday when Arizona Senator Jon Kyl, the chamber’s second-ranking Republican and one of his party’s leading voices on nuclear-weapons policy, said the issues are too complex to resolve by year’s end.
Китай граничит с Пакистаном, Индией, Афганистаном, Таджикистаном, Кыргызстаном, Казахстаном, Северной Кореей, Лаосом, Вьетнамом, Непалом, Бутаном, Мьянмой, Монголией и Россией. China shares borders with Pakistan, India, Afghanistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan, North Korea, Laos, Vietnam, Nepal, Bhutan, Myanmar, Mongolia and Russia.
Ей было всего 18, когда она закончила университет. She was only 18 when she graduated from university.
Сенатор-республиканец от Аризоны Джон Маккейн (John McCain) подчеркнуто пытался представить это как моральную проблему. John McCain (R-Ariz.) repeatedly framing the issue as a moral one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!