Примеры употребления "Ума" в русском с переводом на английский

<>
Ты с ума сошёл, Обеликс! You have lost your mind, Obelix!
Подумать только - эдакой дрянью стращать честной народ до помрачения ума. Frighten decent people out of their wits with such nonsense.
Национальный музей, галерея и Общинный научный центр, являющийся частью «Ума фукун» в конечном итоге предоставят тиморцам возможности для получения образования и проведения досуга при содействии иностранных научных учреждений и организаций системы Организации Объединенных Наций. The National Museum, Gallery and Community Science Centre, which is part of Uma Fukun, would eventually provide the Timorese people with educational and entertainment opportunities with assistance from foreign academic institutions and United Nations entities.
Майкл Джексон сошёл с ума. Michael Jackson lost his mind.
Для них у Гарри не нашлось ни чуда, ни тепла, ни ума. For them, Harry held no wonder, no warmth, and no wit.
Он сошел с ума, бедняга. He's lost his mind, poor chap.
Её имя в девичестве было Фэй Рэй, и так вышло, что у меня не хватило ума сказать: "Возьмите картину". Her former name was Fay Wray, and so that was - I didn't have the wit to say, "Take the painting."
Мария, король сошел с ума! Mary, the king's lost his mind!
И они не были теми, кто страдал недостатком ума, достоинств, или энергии, но у них не было ни надежды, ни работы, ни перспектив. And they were people who were not short of wit, or grace or energy, but they had no hope, no jobs, no prospects.
Альберт будто с ума сходит. Albert just loses his mind.
Предполагаю, он сошёл с ума. I suppose he loses his mind.
Я схожу с ума, Тревис. I'm losing my mind, Travis.
Холл, ты сошел с ума? Hall, have you lost your mind?
Мой отец сходит с ума. My dad's losing his mind, you know.
Я с ума скоро сойду. I am gonna lose my mind.
Вы выжили из ума, Холл? Have you lost your mind, Hall?
Я, мм, сходил с ума. I was, uh, losing my mind.
Ты свела меня с ума. You made me lose my mind.
Боже, я схожу с ума. Oh, my God, I'm losing my mind.
Я знаю, я схожу с ума. I know I'm losing my mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!